COMPLETE [RUSSIAN] Народные русские сказки А. Н. Афанасьева, Выпуск I (Russian Fairy Tales)-mas

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 10th, 2020, 7:27 pm

Actually, Lena & Mark, it's better to wait a little longer before revising your sections. It appears that the use of short intro/outro is less standard than I thought and needs a bit more thorough review behind the scenes. :)

Michael

LenaSukhaya
Posts: 160
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya » June 10th, 2020, 7:39 pm

Hi all, happy to take Лиса and happy to wait. :)
С уважением, Лена

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 10th, 2020, 8:08 pm

LenaSukhaya wrote:
June 10th, 2020, 7:39 pm
Hi all, happy to take Лиса and happy to wait. :)
Thanks, Lena! Лиса (sections 1-5) is assigned.

Michael

LenaSukhaya
Posts: 160
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya » June 11th, 2020, 12:08 am

Варианты текста в сносках я читать не рекоммендую.
По поводу сносок: в "Лисе" в сноске две полноценные сказки, от начала до конца. В более поздних изданиях они вынесены как отдельные сказки. Мне кажется, их тоже надо включить. Как и предисловие к книге.

Как вы думаете?
С уважением, Лена

DomDom
Posts: 36
Joined: May 25th, 2020, 8:45 pm

Post by DomDom » June 11th, 2020, 2:55 am

Hi Michael,

Can I try to read the 15, the tale about the unkind wife, please ?
If it's too weirdly done, you'll tell me , won't you?

Have a nice day,

Dominique

LenaSukhaya
Posts: 160
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya » June 11th, 2020, 3:42 am

С уважением, Лена

HannaPonomarenko
Posts: 172
Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm
Location: Kiev, Ukraine

Post by HannaPonomarenko » June 11th, 2020, 5:22 am

Я понимаю, что поздно, но слово секция в русском не имеет такого значения, которое мы в него закладываем.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F&all=x
Спросила у знакомой, которая "учится на писателя". Она тоже сразу не смогла подобрать эквивалент. До конца дня (по Москве) она обещала дать ответ.
Это скорее для будущих побед - всех книжек с мутной структурой на русском, которые будут читаться)

No worries)

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 11th, 2020, 6:04 am

LenaSukhaya wrote:
June 11th, 2020, 12:08 am
Варианты текста в сносках я читать не рекоммендую.
По поводу сносок: в "Лисе" в сноске две полноценные сказки, от начала до конца. В более поздних изданиях они вынесены как отдельные сказки. Мне кажется, их тоже надо включить. Как и предисловие к книге.

Как вы думаете?
Гм, если это полноценные сказки, я тоже оставлю это на ваше усмотрение. Выносить тексты из сносок в отдельные секции у нас не практикуется, но вы можете их включить в соотстветствующую секцию под каким нибудь понятным описанием, например сказав (как на с. 20) "Примечание: Вариант первый.... Конец примечания"

Предисловие, на мой взгляд, принадлежит к той же категории что и примечания (развернутые комментарии) в конце выпуска. Из них можно было бы сделать отдельную аудикнигу, но это несколько другой жанр чем сами сказки.

Миша
Last edited by Kazbek on June 11th, 2020, 6:23 am, edited 2 times in total.

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 11th, 2020, 6:10 am

DomDom wrote:
June 11th, 2020, 2:55 am
Hi Michael,

Can I try to read the 15, the tale about the unkind wife, please ?
If it's too weirdly done, you'll tell me , won't you?

Have a nice day,

Dominique
Hi Dominque,

I'm glad you decided to give it a try! I've assigned you the section, but please don't record the intro/outro yet. We're waiting to hear back from the Admin Team whether we can use a short version of intro/outro in this project.

Michael

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 11th, 2020, 6:14 am

LenaSukhaya wrote:
June 11th, 2020, 3:42 am
Готова первая Лиса: https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/russianfairytales1_01_afanasyev_128kb.mp3

08:55
Спасибо, Лена! :)

Миша

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 11th, 2020, 6:16 am

HannaPonomarenko wrote:
June 11th, 2020, 5:22 am
Я понимаю, что поздно, но слово секция в русском не имеет такого значения, которое мы в него закладываем.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F&all=x
Спросила у знакомой, которая "учится на писателя". Она тоже сразу не смогла подобрать эквивалент. До конца дня (по Москве) она обещала дать ответ.
Это скорее для будущих побед - всех книжек с мутной структурой на русском, которые будут читаться)

No worries)
Будет интересно услышать профессиональное мнение, на будущее. С другой стороны, язык развивается, и мы можем сами подтолкнуть его в том или ином направлении. :)

Миша

DomDom
Posts: 36
Joined: May 25th, 2020, 8:45 pm

Post by DomDom » June 11th, 2020, 7:58 am

Thank you.

Perhaps I can register both intros, and I'll cut the useless one after...

Have a nice day

Dominique

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 11th, 2020, 4:41 pm

Hi everyone,

We've heard back from the admin team regarding the format of intros/outros. When we have a book project with sections of mixed length, the guidance is to use the long version consistently. I'll update the instructions shortly.

Michael

LenaSukhaya
Posts: 160
Joined: June 7th, 2020, 6:51 am

Post by LenaSukhaya » June 11th, 2020, 5:32 pm

Миша, у меня во время чтения Лисы щелкнула лампа. Я надеялась, что не будет слышно, но звук слышен, и удалить его я не могу, так как лампа щелкнула одновременно с тем, как я говорила. Может, я уже перезапишу Лису вместе с примечаниями? Примечания все равно сейчас буду записывать...
С уважением, Лена

Kazbek
Posts: 1421
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek » June 11th, 2020, 5:59 pm

LenaSukhaya wrote:
June 11th, 2020, 5:32 pm
Миша, у меня во время чтения Лисы щелкнула лампа. Я надеялась, что не будет слышно, но звук слышен, и удалить его я не могу, так как лампа щелкнула одновременно с тем, как я говорила. Может, я уже перезапишу Лису вместе с примечаниями? Примечания все равно сейчас буду записывать...
Я еще не начинал слушать, так что это только вопрос вашего времени, которого, честно говоря, жалко. :) Обычно, если что то нужно поправить, мы выбираем маленькую фразу, которую можно перезаписать и вклеить без очевидных "швов". Добавки, тем более просто вставить.

В любом случае, измените, пожалуйста, формат на моно.

Миша

Post Reply