COMPLETE Ghost and Horror Story Collection Vol. 037 - rap
Hi Rapunzelina,
Another one--
Three And One Are One
By Ambrose Bierce
Read by Dale Grothmann
Time 5:22
Audio at--
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_threeandoneareone_bierce_dg_128kb.mp3
Text at--
http://www.gutenberg.org/ebooks/4387
Thanks
Dale
Another one--
Three And One Are One
By Ambrose Bierce
Read by Dale Grothmann
Time 5:22
Audio at--
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_threeandoneareone_bierce_dg_128kb.mp3
Text at--
http://www.gutenberg.org/ebooks/4387
Thanks
Dale
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 10850
- Joined: November 15th, 2011, 3:47 am
Thank you, Erin and Dale!
Magic Window is updated with PL OKs.

Magic Window is updated with PL OKs.
Hi again --
A Dark Mirror
by Arthur Quiller-Couch
Read by Dale Grothmann
Time 7:56
audio at
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_darkmirror_quillercouch_dg_128kb.mp3
Text at
http://www.gutenberg.org/ebooks/15865
(I have something a little longer coming, but longer takes more time to record.)
Thanks
Dale
A Dark Mirror
by Arthur Quiller-Couch
Read by Dale Grothmann
Time 7:56
audio at
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_darkmirror_quillercouch_dg_128kb.mp3
Text at
http://www.gutenberg.org/ebooks/15865
(I have something a little longer coming, but longer takes more time to record.)
Thanks
Dale
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 10850
- Joined: November 15th, 2011, 3:47 am
Thank you, Dale! PL OK!
I would say that it's not that it takes longer to record, but that it takes way longer to edit!
I would say that it's not that it takes longer to record, but that it takes way longer to edit!

Hi again:
(The longer one)
Doom of the House of Duryea
By Earl Peirce, Jr.
Read by Dale Grothmann
Time 41:30
Audio at
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_doomofthehouseofduryea_pierce_dg_128kb.mp3
Text at
http://www.gutenberg.org/files/32710/32710-h/32710-h.htm
(I came up as an engineer. I find, if the voice talent does the job correctly, the editing is easy.)
Thanks
Dale
(The longer one)
Doom of the House of Duryea
By Earl Peirce, Jr.
Read by Dale Grothmann
Time 41:30
Audio at
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_doomofthehouseofduryea_pierce_dg_128kb.mp3
Text at
http://www.gutenberg.org/files/32710/32710-h/32710-h.htm
(I came up as an engineer. I find, if the voice talent does the job correctly, the editing is easy.)
Thanks
Dale
Hi again--
Something short, and less deadly?
John Mortonson's Funeral
Ambrose Bierce
Read by Dale Gothmann
Time 4:58
Audio at
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_johnmortonsonfunersl_bierce_dg_128kb.mp3
Text at
http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/JohnMort.shtml
(It is also in Short Ghost and Horror Collection 012.)
Thanks
Dale
Something short, and less deadly?
John Mortonson's Funeral
Ambrose Bierce
Read by Dale Gothmann
Time 4:58
Audio at
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_johnmortonsonfunersl_bierce_dg_128kb.mp3
Text at
http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/JohnMort.shtml
(It is also in Short Ghost and Horror Collection 012.)
Thanks
Dale
Here is Part I (of 2 parts) of "Wake Not the Dead" by Johann Ludwig Tieck.
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_wakenotdeadpartone_tieck_ljb_128kb.mp3
Text: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0606821h.html
Duration: 39:58
N.B.: At about 29:54, I added the word "in", so the phrase reads "...those hours of delight in which they had participated together..."
Even though this English translation (ca. 1824) is in archaic language, it just didn't make sense to me without the "in" added.
N.B. also: In an earlier PM, I mistakenly switched the approximate word counts for Parts I and II.
...The correct word count for Part I is about 4210 words, ending with the sentence:
"Swanhilda then departed, in order to pronounce to her children, a bitter farewell, for they, according to national custom, belonged to the father; and, having bathed them in her tears, and consecrated them with the holy water of maternal love, she quitted her husband's residence, and departed to the home of her father's."
...The correct word count for Part II is about 6380 words, beginning with the sentence:
"Thus was the kind and benevolent Swanhilda driven an exile from those halls where she had presided with grace;--from halls which were now newly decorated to receive another mistress."
Part II is in progress.
Hope it's all OK! ...LJB
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_wakenotdeadpartone_tieck_ljb_128kb.mp3
Text: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0606821h.html
Duration: 39:58
N.B.: At about 29:54, I added the word "in", so the phrase reads "...those hours of delight in which they had participated together..."
Even though this English translation (ca. 1824) is in archaic language, it just didn't make sense to me without the "in" added.
N.B. also: In an earlier PM, I mistakenly switched the approximate word counts for Parts I and II.
...The correct word count for Part I is about 4210 words, ending with the sentence:
"Swanhilda then departed, in order to pronounce to her children, a bitter farewell, for they, according to national custom, belonged to the father; and, having bathed them in her tears, and consecrated them with the holy water of maternal love, she quitted her husband's residence, and departed to the home of her father's."
...The correct word count for Part II is about 6380 words, beginning with the sentence:
"Thus was the kind and benevolent Swanhilda driven an exile from those halls where she had presided with grace;--from halls which were now newly decorated to receive another mistress."
Part II is in progress.
Hope it's all OK! ...LJB

Louise
"every little breeze..."
"every little breeze..."
maxgal wrote: ↑April 4th, 2020, 5:50 pmHere is Part I (of 2 parts) of "Wake Not the Dead" by Johann Ludwig Tieck.
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_wakenotdeadpartone_tieck_ljb_128kb.mp3
Text: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0606821h.html
Duration: 39:58
N.B.: At about 29:54, I added the word "in", so the phrase reads "...those hours of delight in which they had participated together..."
Even though this English translation (ca. 1824) is in archaic language, it just didn't make sense to me without the "in" added.
N.B. also: In an earlier PM, I mistakenly switched the approximate word counts for Parts I and II.
...The correct word count for Part I is about 4210 words, ending with the sentence:
"Swanhilda then departed, in order to pronounce to her children, a bitter farewell, for they, according to national custom, belonged to the father; and, having bathed them in her tears, and consecrated them with the holy water of maternal love, she quitted her husband's residence, and departed to the home of her father's."
...The correct word count for Part II is about 6380 words, beginning with the sentence:
"Thus was the kind and benevolent Swanhilda driven an exile from those halls where she had presided with grace;--from halls which were now newly decorated to receive another mistress."
Part II is in progress.
Hope it's all OK! ...LJB![]()
On further cogitation...
I think it would be better to break the rest of the story into Parts II and III:
: Part II would be about 3145 words, beginning with "Thus was the kind and benevolent Swanhilda driven an exile..." and ending with "...he rushed out of the apartment."
: Part III would be about 3235 words, beginning with "All the horrors of a guilty, upbraiding conscience became his companions..." until the end.
Doing this would make it more more manageable, and would also break the story into 3 "acts": (I) Brunhilda coming back to life and Swanhilda leaving; (II) Brunhilda wreaking havoc and Walter finally realizing his folly; and (III) the tragic denouement.
What thinkest thou, O Great and Powerful Rapunzelina?
Louise
"every little breeze..."
"every little breeze..."
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 10850
- Joined: November 15th, 2011, 3:47 am
That makes sense! I rule that the story is to be split in three parts! 

All Hail OGAPR.Rapunzelina wrote: ↑April 5th, 2020, 8:01 amThat makes sense! I rule that the story is to be split in three parts!![]()

Louise
"every little breeze..."
"every little breeze..."
Hi:
The Highwayman
By Lord Dunsany
Read by Dale Grothmann
Time 13:33
Audio at--
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_highwayman_lorddunsany_dg_128kb.mp3
Text at --
http://www.gutenberg.org/ebooks/10806
Thanks
Dale
The Highwayman
By Lord Dunsany
Read by Dale Grothmann
Time 13:33
Audio at--
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_highwayman_lorddunsany_dg_128kb.mp3
Text at --
http://www.gutenberg.org/ebooks/10806
Thanks
Dale
-
- Posts: 14
- Joined: January 12th, 2020, 10:27 am
Good day! I hope that you are faring well during all of the calamity. I would like to submit a reading for inclusion in this collection:
The Phantom Coach
By Amelia B. Edwards
Read by Harmon Lee Busby
Time 33:35
Audio link: https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_phantomcoach_edwards_hlb_128kb.mp3
Text link: https://stevedustcircleus.files.wordpress.com/2015/11/the-phantom-coach-amelia-b-edwards.pdf
Thank you for your consideration and feedback!
The Phantom Coach
By Amelia B. Edwards
Read by Harmon Lee Busby
Time 33:35
Audio link: https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_phantomcoach_edwards_hlb_128kb.mp3
Text link: https://stevedustcircleus.files.wordpress.com/2015/11/the-phantom-coach-amelia-b-edwards.pdf
Thank you for your consideration and feedback!
Harmon "Blightyear55" Busby
Go Seminoles!
Go Seminoles!
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 10850
- Joined: November 15th, 2011, 3:47 am
Thank you, Dale, Louise and Harmon!
Dale, I have just one PL note for "Doom of the House of Duryea", there's a repetition around 27:23, "Then unexpectedly, among all of this monumental vestige". And then, if you'd like to add it, there's a phrase missing from the recording, around 41:00, here in bold "The autopsy protocol of Henry Duryea laid death to "undetermined causes," and it was not until the yellow tabloids commenced an investigation into the Duryea family history that the incredible and fantastic explanations were offered to the public. Obviously such talk was held in popular contempt;"
Harmon, did you use an online text that I could check? The link you provided doesn't match the text. I think there is a phrase missing around 17:28, because it sounds weird, so I checked against http://gutenberg.net.au/ebooks06/0605591.txt and there it's "however conclusive in a court of justice, counts for nothing."
Then around 18:24, seems to be missing: "You have my history." "It is a very sad one," I murmured, scarcely knowing what to answer. "It is a very common one," he replied."
I enjoyed all stories, very well read! These horror stories create a nice diversion from the horror in our reality at this time...

Yep, it can't be more deadly if he's already dead!

Dale, I have just one PL note for "Doom of the House of Duryea", there's a repetition around 27:23, "Then unexpectedly, among all of this monumental vestige". And then, if you'd like to add it, there's a phrase missing from the recording, around 41:00, here in bold "The autopsy protocol of Henry Duryea laid death to "undetermined causes," and it was not until the yellow tabloids commenced an investigation into the Duryea family history that the incredible and fantastic explanations were offered to the public. Obviously such talk was held in popular contempt;"
Harmon, did you use an online text that I could check? The link you provided doesn't match the text. I think there is a phrase missing around 17:28, because it sounds weird, so I checked against http://gutenberg.net.au/ebooks06/0605591.txt and there it's "however conclusive in a court of justice, counts for nothing."
Then around 18:24, seems to be missing: "You have my history." "It is a very sad one," I murmured, scarcely knowing what to answer. "It is a very common one," he replied."
I enjoyed all stories, very well read! These horror stories create a nice diversion from the horror in our reality at this time...
-
- Posts: 14
- Joined: January 12th, 2020, 10:27 am
Thank you, Rapunzelina! I had downloaded a pdf of the story and then lost the link to the source. The cadence sounded stilted in the first missing passage but I read it as it was printed. I have made the corrections and then checked it again for proper loudness.
I have uploaded the corrected file: https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_phantomcoach_edwards_hlb_128kb.mp3. It is now 33:39 1/2 long.
I hope this fixed the deficiencies. Thanks again for your help!
I have uploaded the corrected file: https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_phantomcoach_edwards_hlb_128kb.mp3. It is now 33:39 1/2 long.
I hope this fixed the deficiencies. Thanks again for your help!
Harmon "Blightyear55" Busby
Go Seminoles!
Go Seminoles!
Hi Rapunzelina:
Thanks for catching the two errors. One is sloppy editing, and the other is important to the story. I have made the corrections and reloaded the fils.
Audio at--
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_doomofthehouseofduryea_pierce_dg_128kb.mp3
Thanks again
Dale
Thanks for catching the two errors. One is sloppy editing, and the other is important to the story. I have made the corrections and reloaded the fils.
Audio at--
https://librivox.org/uploads/rapunzelina/ghohor037_doomofthehouseofduryea_pierce_dg_128kb.mp3
Thanks again
Dale