Daniela,
Yes there is certainly some noise, but it is still possible to listen to the section. Probably, following Sonia's advice, you can improve next recordings
I haven't any remarks apart from:
at 8:30 minutos I think you read "com um antigo.." instead of " em um antigo". But it doesn't change at all the meaning and so it doesn't need to be corrected at all.
At 5.48 minutos you don't read the number 5, after the word caçadores , in the following sentences: "Chegou o terrivel dia 24 de maio; estava acabado de construir o reducto das Antas, guardado apenas por trinta soldados de caçadores 5. N'isto, as tropas inimigas, de dois mil homens, tomaram o reducto das Antas!" But it is not clear to me the meaning of this "5" ( o reparto dos caçadores ?). So I do not know if it is important or not.
So I ask your and Sonia's opinion on this point. Apart from this point the record for me is O.K. . So if Sonia thinks that the said number 5 is not important the section for me is PL O.K.
Pier