Yay!



[Sorry for hijacking the thread... I'll shut up now...

Yay!
you haven't forgotten how to do it, Leni
URL for the mp3 file from the Uploader -https://librivox.org/uploads/icequeen/msw020_catedral_guimaraens_lrl_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 02:01
Title of work - A Catedral
URL for the mp3 file from the Uploader -https://librivox.org/uploads/icequeen/msw020_haodechorar_guimaraens_lrl_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 01:05
Title of work - Hão de chorar por ela os cinamomos
est-ce que tu aurais une autre source de texte ? sur archive.org il y a les scans originaux, là on voit immédiatement si le texte est dans le domaine publique. Dans un blog comme celui que tu viens de me donner, on n'a pas la certitude que c'est le text inchangé.ChristianeJehanne wrote: ↑September 11th, 2018, 3:39 amPourrais je participer avec une nouvelle de Maupassant, qui m’a servi pour le Test.
« Enragée ».
Texte: http://maupassant.free.fr/textes/enragee
oh, j'aurais bien aimé entendre le Breton. Peut-être tu trouveras un voisin qui le parle et tu peux le convaincre à faire un petit enregistrementChristianeJehanne wrote: ↑September 11th, 2018, 4:31 amC’est une idée sympa ces livres multi langues.
Je ne parle pas le Breton, dommage...
Si... Kenavo!
ah le style fameux de Maupassant. J'aime bien ses histoires. Je ne connaissais pas encore celle-ci, donc merci, car elle était très intéressante. La pauvre femmeChristianeJehanne wrote: ↑September 13th, 2018, 2:11 amGuy de Maupassant, 1850-1893.
« Enragée ? », Nouvelle, 1883.
https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Rosier_de_Madame_Husson_(recueil,_Ollendorff_1902)/Enragée_%3F
Durée : 18’ 24.
Lien Serveur LV :
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw020_enragee_maupassant_crj_128kb.mp3
J’ai osé les Intro_outro en anglais, pour ce Livreaudio international,
...si ce n’est pas trop ridicule, sinon, je referai en français.
Sonia, tu me diras. Merci!!![]()
pour le moment je suis un peu débordée. Mais toi aussi, tu peux lancer un projet, il ne faut pas nécessairement être un admin pour le faire. J'ai aussi beaucoup de jobs DPL (chequer les lectures) déjà. Mais peut-être tu aurais le temps de t'engager dans ce domaine aussi ? On est un peu à court de DPL français.ChristianeJehanne wrote: ↑September 13th, 2018, 7:49 amMe revoici, chère Sonia, j'ai regardé attentivement, et en fait il y en a beaucoup en langues étrangères, étrangères pour la française que je suis, bien sûr...,
mais, "en langue de Maupassant", il semble y avoir du choix de Nouvelles inédites à faire pour notre site.
Donc, si d'autres camarades sont intéressés, si ça te semble possible à organiser,une Compilation de Nouvelles de Maupassant, eh bien pour ma part, ce sera avec grand plaisir !