Multilingual Short Works Collection 019-icequeen

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38860
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

sacciotto wrote: April 7th, 2018, 4:28 pm Here is the link to that short poem that I had to get the volume corrected:
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_acamoes_passos_as_128kb.mp3
thank you Adriana, now the volume is well inside our limits :) PL ok now.

Sonia
sacciotto
Posts: 192
Joined: December 17th, 2017, 11:39 am
Contact:

Post by sacciotto »

:birthday:
Thank you! And congrats to us!

Have a great Sunday, Sonia!🌹💜
adr6090
Posts: 4018
Joined: May 31st, 2016, 11:05 am
Location: Cottonwood, California

Post by adr6090 »

April
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38860
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

adr6090 wrote: April 12th, 2018, 8:58 am Here is a short French poem.
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_aquoibonentendre_hugo_adr_128kb.mp3 time 0:57
thank you, April. I think this can be marked PL ok now. You really worked well on it. :) And this was your April challenge, so you can go over to th Challenge thread and tell Cori that you finished the goal you set yourself.

As for this project, we usually need to fill out this list. I will do it for you this time, because it was me who proposed the poem to you in the first place, so no need to do anything more:

•URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_aquoibonentendre_hugo_adr_128kb.mp3
•Duration of recording (mm:ss) - 0:57
•URL for online text - http://www.gutenberg.org/ebooks/8591
•Title of work - A quoi bon entendre
•Date of publication - 1898
•Name of author - Victor Hugo
•Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) - 1802-1885
•URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Hugo
•Brief indication of the work in a few words: poetry, love
•Language: French

Sonia
adr6090
Posts: 4018
Joined: May 31st, 2016, 11:05 am
Location: Cottonwood, California

Post by adr6090 »

Kitty wrote: April 12th, 2018, 10:16 am
adr6090 wrote: April 12th, 2018, 8:58 am Here is a short French poem.
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_aquoibonentendre_hugo_adr_128kb.mp3 time 0:57
thank you, April. I think this can be marked PL ok now. You really worked well on it. :) And this was your April challenge, so you can go over to th Challenge thread and tell Cori that you finished the goal you set yourself.

As for this project, we usually need to fill out this list. I will do it for you this time, because it was me who proposed the poem to you in the first place, so no need to do anything more:

•URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_aquoibonentendre_hugo_adr_128kb.mp3
•Duration of recording (mm:ss) - 0:57
•URL for online text - http://www.gutenberg.org/ebooks/8591
•Title of work - A quoi bon entendre
•Date of publication - 1898
•Name of author - Victor Hugo
•Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) - 1802-1885
•URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Hugo
•Brief indication of the work in a few words: poetry, love
•Language: French

Sonia

I will let Cori know that I accomplish my April challenge. :thumbs: Thank you
April
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38860
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

livia wrote: December 22nd, 2017, 3:48 pm Here is the fairy tale(section 4):
•URL for the mp3 file from the Uploader -
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_tineretefarabatranetesiviatafarademoarte_ispirescu_lf_128kb.mp3
•Duration of recording (mm:ss) - 33:09 (I saw the PL notes on the 4th section and I added 5 seconds of silence at the end of the recording)
•URL for online text - https://ro.wikisource.org/wiki/Autor:Petre_Ispirescu#Basme
•Title of work - Tinerețe fără bătrânețe și viață fără de moarte
all right, Livia, it was high time that I finally tried to listen to your fairy tale. I'm afraid I only understood a few words here or there and it wasn't enough to really know what this is about. But your reading, as always, was excellent, very clear and slow enough for me to follow along with the text, so I can say that this is PL ok. No errors noticed. I translated the title with google and at least it gave me some idea what it may be about ;)

Excellent job, and even though I don't understand Rumanian, I love to listen to the language, it sounds great. :9:

Every section is PL ok for the moment :D

Thanks

Sonia
livia
Posts: 114
Joined: August 27th, 2015, 5:16 am

Post by livia »

Hello, Sonia! :)

Thank you so much for PL this long recording, and Thank you for your beautiful words :D.

Here is this fairy tale translated into French:
https://archive.org/details/lajeunesseinalte00dijs

Thanks

Livia
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38860
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

livia wrote: April 17th, 2018, 10:23 am Here is this fairy tale translated into French:
https://archive.org/details/lajeunesseinalte00dijs
wow thank you, I just read it. What a sad story in the end. It's a bit the same story like the American Rip van Winkle or others with the same topic. It's a beautiful tale.

Sonia
livia
Posts: 114
Joined: August 27th, 2015, 5:16 am

Post by livia »

Hello! :)

Here is one of the legends of ancient Greece:

URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_epimeteusipandora_cox_lf_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 09:02
URL for online text - https://archive.org/stream/operecomplete01odobuoft#page262
Title of work - Epimeteu și Pandora
(translated from ''Tales of ancient Greece'' by G.W. Cox; It is possible that this translation was made from Cox's book, edited in 1879: https://archive.org/details/talesofancientgr00coxgrich)

Date of publication - 1906 - Opere Complete, Vol.I , Alexandru Odobescu
(The first publication of the ten ancient stories translated by Alexandru Odobescu was in 1887, in the volume "Zece basme mitologice").

Name of author - George William Cox
Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) : 1827 - 1902
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://en.wikipedia.org/wiki/George_William_Cox

The author of the translation: Alexandru Odobescu
Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) : 1834 - 1895
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://ro.wikipedia.org/wiki/Alexandru_Odobescu;
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexandru_Odobescu
Brief indication of the work in a few words: (for example: poetry or prose, fiction or non-fiction, genre or keywords; will be used in the summary) Legends, Greek mythology, Zeus, Pandora, Epimetheus
Language: Romanian

Thank you,

Livia
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

MW updated, Livia. :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38860
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

livia wrote: April 30th, 2018, 4:46 pm Here is one of the legends of ancient Greece:
URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_epimeteusipandora_cox_lf_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 09:02
URL for online text - https://archive.org/stream/operecomplete01odobuoft#page262
Title of work - Epimeteu și Pandora
ah, Livia, I love Greek mythology :9: I knew the story of Pandora already, so I have understood a little bit from the text now :lol: It's excellently narrated again, and I didn't find any errors. PL ok.

Thank you

Sonia
livia
Posts: 114
Joined: August 27th, 2015, 5:16 am

Post by livia »

Thank you, Sonia! :D
livia
Posts: 114
Joined: August 27th, 2015, 5:16 am

Post by livia »

Hello! :)

Here is another legend:

URL for the mp3 file from the Uploader -
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_posidonsiatena_cox_lf_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 11:19
URL for online text - https://archive.org/stream/operecomplete01odobuoft#page278
Title of work - Posidon și Atena
Date of publication - 1906 - Opere Complete, Vol.I , Alexandru Odobescu

Name of author - George William Cox
Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) : 1827 - 1902
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://en.wikipedia.org/wiki/George_William_Cox
The author of the translation: Alexandru Odobescu
Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) : 1834 - 1895
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://ro.wikipedia.org/wiki/Alexandru_Odobescu;
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexandru_Odobescu
Brief indication of the work in a few words: (for example: poetry or prose, fiction or non-fiction, genre or keywords; will be used in the summary) Legends, Greek mythology, Poseidon, Athena
Language: Romanian

Thank you

Livia
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Livia, I added your recording to the MW. Thanks
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
fabiola
Posts: 47
Joined: October 1st, 2015, 3:12 am

Post by fabiola »

Hi,
here's my contribution:

URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw019_coroadelchi_manzoni_f_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 03:51
URL for online text -https://archive.org/stream/tragediedialess01manzgoog#page/n188/mode/2up/search/coro
Title of work - Adelchi, Coro dell'atto I
Date of publication - 1822
Name of author - Alessandro Manzoni
Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) - (1785 - 1873)
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - https://it.wikipedia.org/wiki/Alessandro_Manzoni
Brief indication of the work in a few words: (for example: poetry or prose, fiction or non-fiction, genre or keywords; will be used in the summary)
The Coro of the tragedy of Adelchi
Language: Italian
Post Reply