COMPLETE Heart: a Schoolboy's Journal by E. de Amicis -ck

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

Thank you both :thumbs:
Carolin
machei
Posts: 65
Joined: August 25th, 2015, 4:58 pm

Post by machei »

Hello,

Here is Section 16. Clocks in at 23:10. This was a lovely little story. I enjoyed reading it. Thank you. :)

https://librivox.org/uploads/carolin/heart_16_amicis_128kb.mp3

m.
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

thank you :)
Carolin
machei
Posts: 65
Joined: August 25th, 2015, 4:58 pm

Post by machei »

Carolin wrote:thank you :)
My pleasure. :)
craigdav1
LibriVox Admin Team
Posts: 30740
Joined: December 17th, 2011, 3:56 pm
Location: Chicago

Post by craigdav1 »

16
need to mention chapter title at end of intro, otherwise pl ok.
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

Thank you dave! :)
Carolin
machei
Posts: 65
Joined: August 25th, 2015, 4:58 pm

Post by machei »

craigdav1 wrote:16
need to mention chapter title at end of intro, otherwise pl ok.
Doh! Apologies. I'll get it to you with that correction ASAP.
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

:thumbs:
Carolin
machei
Posts: 65
Joined: August 25th, 2015, 4:58 pm

Post by machei »

Hey there. Sorry, but I'm a little confused. I went to add what was missing, but it seems like it's already there. The remark was that I didn't add the chapter at the end, but I didn't think that was necessary. In the instructions for the book, it says:

At the end of the section, say:
"End of Section [number]"
If you wish, say:
"Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
At the end of the book, say (in addition):
"End of Heart: a Schoolboy's Journal, by Edmondo de Amicis. Translated by Isabel Florence Hapgood."

...and I have ended the recording by saying, "End of section 16" as indicated. I thought that covered it?

Could you please give a little more guidance? Did you want it said that this was "end of section 16 -- April, Part 2"?

Thanks...
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

thank you for double-checking :)

dave meant the end of the intro. the intro should be

"Section [number] of Heart: a Schoolboy's Journal. This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
If you wish, say: "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
Say:
"Heart: a Schoolboy's Journal, by Edmondo de Amicis. Translated by Isabel Florence Hapgood. [Chapter title]"

if i understood it right, you are missing a part of what i have made cursive. i cannot unfortunately listen right now to make extra sure, but the note should belong there somewhere :) thank you!
Carolin
machei
Posts: 65
Joined: August 25th, 2015, 4:58 pm

Post by machei »

Nope. That's there too. :hmm:
craigdav1
LibriVox Admin Team
Posts: 30740
Joined: December 17th, 2011, 3:56 pm
Location: Chicago

Post by craigdav1 »

machei wrote:Nope. That's there too. :hmm:
At 30s into the file, after giving the translator's name, the chapter title shown in the MW (i.e. April, part 2) should be given before reading the subchapter heading. I hope that answers your question.
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

thank you for clarifying, dave :)
Carolin
machei
Posts: 65
Joined: August 25th, 2015, 4:58 pm

Post by machei »

I think I finally understand. Thanks for the clarification Dave. :thumbs:

Here is the corrected file. It gains one second to clock in at 23:11.

https://librivox.org/uploads/carolin/heart_16_amicis_128kb.mp3
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

thank you :)
Carolin
Post Reply