thank you for your contribution, angela!
another fantastic first contribution...
i was thinking over giving you the pl ok, because...
- checker was ok
- you even read the outro for the end of the book,
- some french phrases and names (as a non french speaking person, i use google translate to check my pronunciation. but it is an english text, anyways.)
- and despite some red spikes showing up in audacity i didnt hear them, my speakers didnt complain
...it was a pleasant listening!
there are some possible recommendations, but to state it like it is (my opinion):
i think, pl is ok.
but one point, i would like to hear carolines opinion:
in the intro, angela was reading "chapter [number]" two times, instead of the title "the tragedy of the loup noir".
i would say, pl is ok and would let it be angelas own decision. if she decides to reread the intro and cut it in (with giving feedback in the case of uploading an edited version).
but to keep it within the rules, some conformity and whishes of the bc...
well: please, what do you think, caroline?
i hope that i dont wake up and draw something...
good night and