phileasfogg wrote:Seccion 38 (Capitulo 37) y 39 (capitulo 38)PL OK. Muy bien! Es increíble como el acento y el tono de voz hablan de uno. Mariedover sos de Buenos Aires y vivis en USA? es agradable escuchar un compatriota. Saludos desde Paraná Entre Ríos
Soy de Buenos Aires y vivo aquí desde siempre. En las grabaciones de textos no argentinos o rioplatenses intento "esconder" o alivianar un poco las marcas del acento, para no agobiar tanto a los oyentes de otros países. Nuestro acento con la pronunciación de las "y", las "ll" y la acentuación cambiada en algunos verbos puede resultar un poco confuso o chocante, me imagino.
phileasfogg wrote:Seccion 40 cap 39 tiene tan solo un pequeño error a corregir: en el minuto 10:01 trastabillas y se repite un "de... desde mi mas tierna infancia" , queda un poco mal, sería mejor corregirlo. Por otra parte puedes sacar el ruido de fondo seleccionando un segmento de audio sin texto y capturando la impresión de ruido y luego seleccionas todo el audio y limpias el ruido como proceso.
mariemdover wrote:
En las grabaciones de textos no argentinos o rioplatenses intento "esconder" o alivianar un poco las marcas del acento, para no agobiar tanto a los oyentes de otros países. Nuestro acento con la pronunciación de las "y", las "ll" y la acentuación cambiada en algunos verbos puede resultar un poco confuso o chocante, me imagino.
Seccion 40 ahora es PL OK. Gracias mariedover
Últimas dos secciones tambien don PL OK ambas. un placer escucharte Montse, eres una genia de la narración. Una voz preciosa y aterciopelada.
One book to rule them all and in the Public Domain bind them