Toru Dutt was an Indian poet, writing in English. Born in 1856, she travelled to England and France, and being a polyglot became fluent in French and English, later in Sanskrit as well. Her works gained popularity and success posthumously. This collection of her poems, Ancient Ballads and Legends of Hindustan, was published by her father after her death in 1877. This collection is divided into 2 parts: the 1st part contains long poems about the ancient legends of her native land of India, which had been passed on to her orally in Sanskrit and which held much fascination for her, and also implied her desire to return to India. The 2nd part is a collection of Dutt's miscellaneous poems, clearly influenced by her travels in Europe and includes the memorable 'Our Casuarina Tree'. ( Anusha)
How to claim a part, and "how it all works" here To find a section to record, simply look at point 5. below at the sections. All the ones without names beside them are "up for grabs." Click "Post reply" at the top left of the screen and tell us which section you would like to read (include the section number from the left-most column in the reader list, please). Read points 6. to 8. below for what to do before, during and after your recording.
Is there a deadline? We ask that you submit your recorded sections within 1-2 months of placing your claim. Please note that to be fair to the readers who have completed their sections in a timely way, if you haven't submitted your recording(s) after two months, your sections will automatically be re-opened for other readers to claim, unless you post in this thread to request an extension. Extensions will be granted at the discretion of the Book Coordinator. If you cannot do your section, for whatever reason, just let me know and it'll go back to the pool. There's no shame in this; we're all volunteers and things happen.Please do not sign up for more sections than you can complete within the two month deadline.
Please claim sections (the numbers in the first column below)! If this is your first recording, please let me know under which name or pseudonym you'd like to appear in the LibriVox catalogue. We can also link to a personal website/blog.
Prospective Prooflisteners: Please read the Listeners Wanted FAQ before listening! Level of prooflistening requested: standard
Readers, Please NOTE:
How to pronounce Toru Dutt: Link for Audio Pronunciation
*If you have a doubt about the pronunciation of any of the Hindi words, please don't hesitate to ask me. I will upload an audio pronunciation as soon as I can!*
Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!
Set your recording software to:
Channels: 1 (Mono)
Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate: 44.1 kHz
DURING recording: No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording! Make sure you add this to the beginning of your recording: START of recording (Intro)
"Section [number] of Ancient Ballads and Legends of Hindustan by Toru Dutt. This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
If you wish, say: "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
Say: "Ancient Ballads and Legends of Hindustan by Toru Dutt. [Poem Title]"
END of recording
At the end of the section, say: "End of Section [number]"
If you wish, say: "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
At the end of the book, say (in addition): "End of Ancient Ballads and Legends of Hindustan by Toru Dutt. "
There should be 5 seconds silence at the end of the recording, or 10 seconds for files longer than 30 minutes.
Please remember to check this thread frequently for updates!
AFTER recording Need noise-cleaning?
Listen to your file through headphones. If you can hear some constant background noise (hiss/buzz), you may want to clean it up a bit. The new (free) version 1.3.3. of Audacity has much improved noise-cleaning. See this LibriVox wiki page for a complete guide. Save files as
128 kbps MP3
balladslegendshindustan_##_dutt_128kb.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. balladslegendshindustan_01_dutt_128kb.mp3)
Transfer of files (completed recordings) Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
Okay, you're all set. MW is in place, I have adapted the filename, and we don't need any ID3 tags anymore for this type of project... Let's stay here for a day or two to see if we can find a DPL also.
Good luck with your first group project!
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
-- AvailleAudio.com
I have just realized that it may be a good idea to have a pronunciation guide somewhere... At least so that the author's name is consistent - I would have no idea how to pronounce her name.
Cheers, Ava.
Resident witch of LibriVox, channelling
Granny Weatherwax: "I ain't Nice."
-- AvailleAudio.com
Availle wrote:I have just realized that it may be a good idea to have a pronunciation guide somewhere... At least so that the author's name is consistent - I would have no idea how to pronounce her name.
OH Yes, thanks for noticing that! I have added an audio pronunciation, if that's okay! I didn't know how else to indicate the pronunciation.
Till then, I'm going to claim Section 9 for myself.
Hi, Anusha--May I ask a quick question, please? In my Section 08, there is a line indicating some words spoken by Parasara. (At the beginning in the fifth line of the text.)
"Parasara. Brahman, hear."
I would tend to say that word as "Puh-RAH-sa-rah" (accent on second syllable), but maybe I'm wrong? Maybe it should be "PAR-ah-SAR-ah"--? How should I pronounce that name? I just don't want to get it glaringly wrong.
lubee930 wrote:Hi, Anusha--May I ask a quick question, please? In my Section 08, there is a line indicating some words spoken by Parasara. (At the beginning in the fifth line of the text.)
"Parasara. Brahman, hear."
I would tend to say that word as "Puh-RAH-sa-rah" (accent on second syllable), but maybe I'm wrong? Maybe it should be "PAR-ah-SAR-ah"--? How should I pronounce that name? I just don't want to get it glaringly wrong.
Thanks!
I wasn't sure about this one, but I asked my mother - a genius in Indian legends - and here I have your pronunciation for you! http://www.forvo.com/word/parasara/ And I got a story out of it too
lubee930 wrote:Hi, Anusha--May I ask a quick question, please? In my Section 08, there is a line indicating some words spoken by Parasara. (At the beginning in the fifth line of the text.)
"Parasara. Brahman, hear."
I would tend to say that word as "Puh-RAH-sa-rah" (accent on second syllable), but maybe I'm wrong? Maybe it should be "PAR-ah-SAR-ah"--? How should I pronounce that name? I just don't want to get it glaringly wrong.
Thanks!
I wasn't sure about this one, but I asked my mother - a genius in Indian legends - and here I have your pronunciation for you! http://www.forvo.com/word/parasara/ And I got a story out of it too
Thank you, Anusha--I'm glad that I checked with you! And please thank your mother for me as well.
Ava, I've been thinking about this - do you think this project could be moved to the Short Works forum? Because I believe those interested in poetry would look there. I know this IS a book in a sense, but I think it has many quite short sections. What do you think?
Availle wrote:
Anusha, some projects just take longer than others; don't get discouraged.
Don't worry, I've come to realize that. And I'm absolutely okay with that - if it's still not done in one year, I will start recording sections myself.