COMPLETE[MULTI] Multilingual Short Works Collection 013-hok

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
sehnsucht
Posts: 12
Joined: July 17th, 2014, 5:26 am

Post by sehnsucht » July 22nd, 2014, 3:02 am

Hokuspokus wrote:
ShiNeko wrote:Hello sehnsucht!
I wonder if this website can be used
http://www.shigeku.com/

What do you think about it, Hokuspokus?
:clap: :clap: :clap:

Great find, Nastya!
Yes, I think we can use this. It's not 100% ideal but as we don't reprint the text or copy it to our side, it should be OK.

For future use of this side, sehnsucht, you must be extremely careful in two cases:
- when the writing was only recently re-discoverd, the publisher has 30(?) years of copyright for it, no matter how old the text is.
- when the author has died in the 20th century, the texts might have been published posthumously. They need to be published before 1923 for us to use them.
In these cases we really need a source that states the publishing date.
Thank you so much, Hokuspokus, for checking the website and for these very kind reminders. Yes, I will not record very recent ones. I think I am mainly interested in authors who have been dead for centuries (sorry for them!) ... 8-)

sehnsucht
Posts: 12
Joined: July 17th, 2014, 5:26 am

Post by sehnsucht » July 22nd, 2014, 3:03 am

Hokuspokus wrote:
ShiNeko wrote:Hello sehnsucht!
I wonder if this website can be used
http://www.shigeku.com/

What do you think about it, Hokuspokus?
:clap: :clap: :clap:

Great find, Nastya!
Yes, I think we can use this. It's not 100% ideal but as we don't reprint the text or copy it to our side, it should be OK.

For future use of this side, sehnsucht, you must be extremely careful in two cases:
- when the writing was only recently re-discoverd, the publisher has 30(?) years of copyright for it, no matter how old the text is.
- when the author has died in the 20th century, the texts might have been published posthumously. They need to be published before 1923 for us to use them.
In these cases we really need a source that states the publishing date.
And for recently discovered works ... I will make sure not to use them!

sehnsucht
Posts: 12
Joined: July 17th, 2014, 5:26 am

Post by sehnsucht » July 22nd, 2014, 3:05 am

ShiNeko wrote:
Hokuspokus wrote: Great find, Nastya!
Yes, I think we can use this. It's not 100% ideal but as we don't reprint the text or copy it to our side, it should be OK.
That's great!

Thea Xu, please, find the poems which you recorded on that site and post the links so that I can add it to the MW. :) And please check the recordings with the text there so that there will be no discrepancy (only slight one).
Hi ShiNeKo! I think after the prooflistening I have to redo the recordings. I will record them with the text from the Shikeku website, and upload them this weekend!

DomBombadil
Posts: 111
Joined: September 9th, 2014, 4:41 am
Location: Königreich Württemberg

Post by DomBombadil » September 10th, 2014, 4:50 pm

Hey Guys!
Here is a recording in German. I hope it is okay.

•URL for the mp3 file - https://librivox.org/uploads/hokuspokus/msw013_einfesteburg_luther_db_128kb.mp3
•Duration of recording - 02:04
•URL for online text - http://www.zeno.org/Literatur/M/Luther,+Martin/Gedichte/Geistliche+Lieder/26.+%5BEin+feste+burg+ist+unser+Gott%5D
•Title of work - Ein feste Burg ist unser Gott
•Date of publication (if available) - earlier than 1529
•Name of author - Martin Luther
•Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) - 1483-1546
•URL for author information (e.g. wikipedia) if available - http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther
•Brief indication of the work in a few words: A popular hymn written by Martin Luther
•Language: German
"Dom Bom, jolly Dom, DomBombadillo!"

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8021
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » September 11th, 2014, 12:34 am

Ein feste Burg ist unser Gott PL OK :D

Thank you for the recording, DomBombadil.

ShiNeko
Posts: 1705
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko » September 11th, 2014, 7:24 am

Thanks for the recording, DomBombadil. It is added to the Magic Window.
~Nastya
紫猫

BeniaminoMassimo
Posts: 105
Joined: July 17th, 2013, 9:55 am
Location: France

Post by BeniaminoMassimo » October 21st, 2014, 2:36 pm

I hope this 1860 treaty is a worthy addition to this year's collection of short works. It is prose of the most pompous kind, being an international treaty, but its interest lies in its historical significance. Let me know if there are any problems with having this kind of text in the LV catalogue.

URL for the mp3 file: https://librivox.org/uploads/hokuspokus/msw013_traitedeturindu24mars1860_various_bm_128kb.mp3
Duration of recording: 07:07
URL for online text: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k960724/f44.image
Title of work: Traité de Turin du 24 mars 1860
Date of publication: 1860
Name of author: various
Birth date and date of death of author: none (international treaty > PD)
URL for author information: https://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Turin
Brief indication of the work in a few words: prose, non-fiction, history, treaty, France, Italy
Language: French

ShiNeko
Posts: 1705
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko » October 25th, 2014, 1:59 pm

Thanks for your contribution, BeniaminoMassimo !! I'll add it to the MW tomorrow when I get to my computer.
~Nastya
紫猫

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8021
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » October 25th, 2014, 10:34 pm

Traité de Turin du 24 mars 1860 PL OK :D

smike
Posts: 1832
Joined: April 23rd, 2013, 3:44 am
Location: Germany

Post by smike » October 26th, 2014, 1:11 am

Claudia

So much to do, so little time...

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8021
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » October 26th, 2014, 1:38 am

Im Herbste PL OK :D

smike
Posts: 1832
Joined: April 23rd, 2013, 3:44 am
Location: Germany

Post by smike » October 26th, 2014, 2:19 am

Danke. :)
Claudia

So much to do, so little time...

gypsygirl
Posts: 8657
Joined: June 12th, 2006, 6:00 pm
Location: British expat in Waco, TX
Contact:

Post by gypsygirl » December 15th, 2014, 5:39 am

I'm submitting a few poems from an abandoned solo. The disclaimer won't be exactly as noted in the first post, but I made it as close as possible from the solo one. These are all by a single author and have a single source. Here's the information that applies to all the files:
  • URL for online text - https://archive.org/details/poesie00orlagoog
  • Date of publication (if available) - 1856
  • Name of author - Ugo Foscolo
  • Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) - 1778 - 1827
  • URL for author information (e.g. wikipedia) if available - http://it.wikipedia.org/wiki/Ugo_Foscolo
  • Brief indication of the work in a few words: (for example: poetry or prose, fiction or non-fiction, genre or keywords; will be used in the summary): Poetry
  • Language: Italian
  • Reader: Merione
Here's the information about the individual files (including a link directly to each poem within the pdf). The first poem I listed (Di sé stesso), was PLd in the original project and had been marked PL OK.
Karen S.

ShiNeko
Posts: 1705
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko » December 18th, 2014, 1:25 pm

gypsygirl wrote:I'm submitting a few poems from an abandoned solo...
Added!
~Nastya
紫猫

kathrinee
LibriVox Admin Team
Posts: 8288
Joined: May 14th, 2012, 5:09 am
Location: in the sun

Post by kathrinee » December 19th, 2014, 12:18 pm

Sections 15, 16, 17 and 18 are all PL OK! :D
Kathrine
----
I expect to be out of range until Monday August 17. Thank you for your patience!

Post Reply