[COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 009 -lz

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
oryo18
Posts: 87
Joined: March 26th, 2011, 9:34 pm
Location: Nagano, Japan
Contact:

Post by oryo18 » July 8th, 2013, 11:42 pm

11 Japanese - Ikinokuni Katsumoto nite-----PL OK, Masa san!

Thanks,
oryo
(a.k.a.: ryoko)
My Cagalog page

chulsky
Posts: 1790
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky » July 9th, 2013, 3:50 am

I will PL sections 3 and 9, give me a few days.
Mark Chulsky / Марк Чульский

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 9th, 2013, 4:02 am

Hello Oryo san,

Thank you for proof listening.
oryo18 wrote:11 Japanese - Ikinokuni Katsumoto nite-----PL OK
I recorded one more. Please listen to this also.

URL for the mp3 file from the Uploader - http://upload.librivox.org/share/uploads/lz/msw009_safuran_mori_um.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 7:19
URL for online text - http://www.aozora.gr.jp/cards/000129/files/685_20311.html
Title of work - Safuran
Date of publication (if available) - 1914
Name of author - Mori Ogai
Birth date and date of death of author if available (xxxx-xxxx) - (1862-1922)
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - http://en.wikipedia.org/wiki/Mori_%C5%8Cgai
Brief indication of the work in a few words: (prose,essay,saffron)
Language: Japanese

The author's family name is Mori.

Cheers,
Masa

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 9th, 2013, 4:05 am

Hello Mark san,

Thank you for your offer.
karlkuzmich wrote:I will PL sections 3 and 9, give me a few days.
They are long. Please take time.

Cheers,
Masa

oryo18
Posts: 87
Joined: March 26th, 2011, 9:34 pm
Location: Nagano, Japan
Contact:

Post by oryo18 » July 9th, 2013, 9:01 pm

12 Japanese - Safuran ----- PL OK, Masa san!

regards,
oryo
(a.k.a.: ryoko)
My Cagalog page

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 10th, 2013, 2:45 am

Hello Oryo san,
oryo18 wrote:12 Japanese - Safuran ----- PL OK,
Thank you.

Cheers,
Masa

chulsky
Posts: 1790
Joined: January 30th, 2012, 2:13 pm
Location: MA, USA
Contact:

Post by chulsky » July 13th, 2013, 4:08 am

Hello, Masa-san and pani Nastya (ShiNeko),

Here is my feedback on the Demon (sections 3 and 9).
Masa: These are two parts of one poem, and they should go together. As a suggestion, would you please consider switching sections 4 and 9 -- they both belong to ShiNeko, and I hope she won't mind. This way Demon won't be broken -- he is punished enough by the end of the poem :-)

Nastya: Passionate reading! You have invested a lot of effort in the poem; I've noted some minor points -- you may ignore them, unless you want to make it perfect.
General suggestion: you vary the volume a lot, it's hard to listen in the car of while exercizing (as many listeners do). I suggest, in future, to level the volume you turn away from the mic when loud and bend toward the mic when whisper. Alternatively, you can adjust volume with Audacity. Now the details:

Part 1
5:35 text "v nem", I hear "dnem"
6:45 text "po vlage", I hear "vo vlage"
11:00 "oblozhena" stress on the last syllable
17:40 "otsenit" stress on the last syllable
20:55 text "chudno-novyj", I hear "chudo-novyj"

Part 2
1:36-42 uedinEnnyj / smirEnnyj, I hear "yo" sounds
14:55 too quiet
18:18 text "A stoili", I hear "I stoili"
19:30-35 backgroung noise, text "pered", I hear "peredo mnoj"
21:52 text "styazhanij", I hear "styazhenij"
23:05 text "nichej", I hear "nichem"
24:00 text "zhdu kak dAra", I hear "zhazhdu kak darA"
24:58 too quiet
34:10 too quiet
39:32 text "zemlej", I hear "zemel'"

It was a long and difficult poem, good job! :clap:
Mark Chulsky / Марк Чульский

ShiNeko
Posts: 1705
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko » July 13th, 2013, 5:50 am

Thank you so-so much, Mark! I'll redo this parts. Oh, and thanks for advices, I do get carried away a lot. :lol:

PS I was going to ask to switch this sections as well, so I don't mind.

ED: I've redone parts in the first part :lol:
http://upload.librivox.org/share/uploads/lz/msw009_poemdemon_lermontov_as.mp3
New duration: 21:13

Also I rerecorded X (9:46-11:27), XV-XVI (16:55-end) fully. And I've redone VII (6:55-7:37) 'cause I didn't like it, I'm sorry.

The second part I'll redo next time. I don't know why but every time I record Demon the rain starts and with thunder too. :shock: I'm not kidding.
~Nastya
紫猫

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 13th, 2013, 7:14 pm

Hello Mark san & Nastya san,

I switched Section 4 & 9. Thank you for this suggestion.

Cheers,
Masa

Anders
Posts: 27
Joined: July 16th, 2013, 2:07 pm
Location: Denmark

Post by Anders » July 19th, 2013, 8:35 am

Hello everybody,

Here is my recording of the Danish poem "Guldhornene" (I would appreciate some feedback, if you have the time to that). I think it's a brilliant idea with these collections :)

URL for the mp3 file from the Uploader - http://upload.librivox.org/share/uploads/lz/msw009_guldhornene_oehlenschl%C3%A4ger_ak.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 4:36
URL for online text - http://da.wikisource.org/wiki/Guldhornene
Title of work - Guldhornene
Date of publication - 1803
Name of author - Adam Oehlenschläger
Birth date and date of death of author - 1779-1850
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - http://en.wikipedia.org/wiki/Adam_Oehlenschl%C3%A4ger
Brief indication of the work in a few words: poetry, great importance for the Danish Romantic period
Language: Danish

This is my first contribution:
Reader's name to use on the catalogue page - Anders Ø. Kristensen

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 19th, 2013, 1:28 pm

Hello Anders san,

Thank you for your recording.
Can you change the file name?
Save as mp3 file
File name all in lowercase: msw009_[work's title]_[author's last name]_[your initials].mp3
(e.g. msw009_chunsi_wang_drb.mp3)
Put file name all in lowercase, and the title all in one word (without the square brackets, please, and NO SPACES)
You haven't got OK for your one minute test. So another modification might be needed.

Cheers,
Masa

Anders
Posts: 27
Joined: July 16th, 2013, 2:07 pm
Location: Denmark

Post by Anders » July 20th, 2013, 4:33 am

Hi ekzemplaro,

Here is the file without the "ä": http://upload.librivox.org/share/uploads/lz/msw009_guldhornene_oehlenschlager_ak.mp3

I hope this solves the problem. And of course I'm willing to do a re-recording, if something can be done in a better way.

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 20th, 2013, 4:30 pm

Hello Anders san,

Thank you for the modification. I filled the information into MW. Please check if they are correct.
Your page is here.
https://catalog.librivox.org/people_public.php?peopleid=8564

Please record the next one. For the moment shorter one is better.
You'll soon accustomed to use Audacity.

Cheers,
Masa

Anders
Posts: 27
Joined: July 16th, 2013, 2:07 pm
Location: Denmark

Post by Anders » July 25th, 2013, 2:34 am

Hi Masa,

My catalog page is just fine :)

I've recorded one more text:

URL for the mp3 file from the Uploader - http://upload.librivox.org/share/uploads/lz/msw009_flugtentilamerika_winther_ak.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 3:47
URL for online text - http://www.rimogremser.dk/digte/index.php
Title of work - Flugten til Amerika
Date of publication - 1835
Name of author - Christian Winther
Birth date and date of death of author - 1796-1876
URL for author information (e.g. wikipedia) if available - http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Winther
Brief indication of the work in a few words: poetry, children's classic
Language: Danish

ekzemplaro
Posts: 2030
Joined: December 31st, 2011, 7:17 am
Location: Tochigi,Japan
Contact:

Post by ekzemplaro » July 25th, 2013, 3:51 am

Hello Anders san,

Thank you for your recording.
Anders wrote:Title of work - Flugten til Amerika
MW is updated. Please check it.

By the way have you seen this thread Nogle danskere her? Any Danes around??

Cheers,
Masa

Post Reply