[Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Voici donc le lien (j'ai enlevé les "/" et je suis tombé sur le même enregistrement, du coup, je pense que ça marche.. )
http://uploads.librivox.org//ezwa//alcools_22vieillard_apollinaire_128kb.mp3
Et pour le coup ici, j'ai l'impression que ma voix est plus "caverneuse" à la fin, quand j'ai fait le voice credit que lorsque je lis le poème.. J'ai un peu de mal à entendre ou faire la différence entre clair et caverneux même si je vois bien en quoi c'est différent.
Je pense que le mieux lorsqu'on enregistre, c'est de le faire d'une seule traite ou en tout cas, au même endroit ^^
Merci encore pour l'aide Sonia
http://uploads.librivox.org//ezwa//alcools_22vieillard_apollinaire_128kb.mp3
Et pour le coup ici, j'ai l'impression que ma voix est plus "caverneuse" à la fin, quand j'ai fait le voice credit que lorsque je lis le poème.. J'ai un peu de mal à entendre ou faire la différence entre clair et caverneux même si je vois bien en quoi c'est différent.
Je pense que le mieux lorsqu'on enregistre, c'est de le faire d'une seule traite ou en tout cas, au même endroit ^^
Merci encore pour l'aide Sonia
je vois toujours les double // bon de toute façon, pour cet enregistrement, ce n'est pas grave, comme je vais de toute façon renommer le tout à la fin.Laurette wrote:Voici donc le lien (j'ai enlevé les "/" et je suis tombé sur le même enregistrement, du coup, je pense que ça marche.. )
http://uploads.librivox.org//ezwa//alcools_22vieillard_apollinaire_128kb.mp3
c'est vrai que ta voix est caverneuse, et je me demande pourquoi. Dans Rouge et Noir tu avais un meilleur endroit pour enregistrer vers le milieu. J'espère que tu sais encore où ça a été LOLEt pour le coup ici, j'ai l'impression que ma voix est plus "caverneuse" à la fin
C'est PL ok maintenant, et merci
Sonia
J'ai dû oublier de faire copier-coller... DésoléeKitty wrote: je vois toujours les double // bon de toute façon, pour cet enregistrement, ce n'est pas grave, comme je vais de toute façon renommer le tout à la fin.
c'est vrai que ta voix est caverneuse, et je me demande pourquoi. Dans Rouge et Noir tu avais un meilleur endroit pour enregistrer vers le milieu. J'espère que tu sais encore où ça a été LOL
Bah du coup, je pense que ça a peut-être un rapport avec la distance à laquelle je me place du micro. Enfin, je vais bien trouver !
Bonjour,
Sonia, je peux lire la femme pour "Le Larron."
Laure, oui, le son un peu caverneux pourrait être dû à la distance d'avec le micro (il ne faut pas se mettre trop prêt non plus pour ne pas avoir les "p" qui percutent le micro). Pour le lien de l'uploader : mystère et boule de gomme.
À bientôt !
Sonia, je peux lire la femme pour "Le Larron."
Laure, oui, le son un peu caverneux pourrait être dû à la distance d'avec le micro (il ne faut pas se mettre trop prêt non plus pour ne pas avoir les "p" qui percutent le micro). Pour le lien de l'uploader : mystère et boule de gomme.
À bientôt !
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
-
- Posts: 833
- Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
- Location: Los Angeles, by way of New York City
Le Larron https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_22larron_apollinaire_128kb.mp3
Durée 1:31
Merci, Sonia!
Durée 1:31
Merci, Sonia!
super Linda et merci !!!! Le larron est parfaitement PL ok. Je vais assembler tout celà dans un fichier final. Maintenant il nous faut seulement la Femme d'Ezwa et c'est complet.Ealswythe wrote:Le Larron https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_22larron_apollinaire_128kb.mp3
Durée 1:31
Merci, Sonia!
Sonia
Bonjour,
Voici la femme du Larron : https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_22femme_apollinaire_128kb.mp3 (0:26).
Voici la femme du Larron : https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_22femme_apollinaire_128kb.mp3 (0:26).
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
merci Ezwa !!! La femme est PL ok aussi.ezwa wrote:Voici la femme du Larron : https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_22femme_apollinaire_128kb.mp3 (0:26).
Et voici Le Larron assemblé:
https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_22_apollinaire_128kb.mp3
Recording time: 7:53 min.
Est-ce que quelqu'un d'autre pourrait chequer une dernière fois, si j'ai tout mis à la bonne place et pour donner un PL ok à ma partie du choeur, qui n'a pas été chequé avant l'assemblage ?
A mon avis, le tout sonne génial
merci
Sonia
Merci pour l'édition et l'écoute, Linda et Sonia !
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
Oh super pour le Larron ! J'aime beaucoup !! Merci pour le montage et bravo
Merci bien ! Et mille excuses de ne pas t'avoir répondu paravant ; je suis absent de LibriVox depuis quelque semaines en m'occupant d'autres projets. À la fin, c'est une petite remarque reconnaissant notre histoire coloniale par icitte : « Enregistré par Owen Cook sur une terre cédée par la nation potawatomie ». J'en ajoute l'équivalent à mes enregistrements en anglais aussi. Les Potawatomis héritent justement d'une richissime histoire dont la plupart des gens de la région de Chicago ne savent malheureusement presque rien...Kitty wrote: non, on te comprends très bien, Owen, ta lecture m'a plu beaucoup. Je ne connais pas l'accent canadien, donc je ne puis rien dire à ce sujet. Je crois que je le remarque avec la terminaison -ent (lentement par example), je dirais un peu différemment, mais c'est tout à fait compréhensible.
La seule chose que je ne comprenais pas c'est ce que tu disais à la fin, après ton nom quelque chose avec "inter de la nation" ? Tu pourrais me dire ce que c'était ? Je suis curieuse LOL
Pour le reste "Mai" est PL ok
merci beaucoup et n'hésite pas si tu veux en lire un autre.
Sonia
~~Owen