Thanks, Betty! I've fixed the word order, and all should be okay now:libraryanne wrote:Chap 11
At 2:44 I heard “I was not there long”
Text is “I was not long there.”
Yes, I just read it as I thought she'd say it, but I'll certainly be happy to change it, if need be.libraryanne wrote:I notice that you say Monsieur for the english “Mr.” in this file. I think this is in keeping with Adele’s character, but I just want to let Elizabeth know in case she prefers you to say mister
Thank you so much!! That's encouraging to hear.libraryanne wrote:Chapters 12 through 15 are all very PL OK. Your French is superb!