[Complete/German] Jane Eyre von Charlotte Bronte - avs

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

http://upload.librivox.org/share/uploads/avs/janeeyrediewaisevonlowood_15_bronte.mp3 25:54

(Ich entschuldige mich vorab für mein katastrophales Franzibösisch :oops:)
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Hi Julia!

Vielen Dank! :D

Magst du vielleicht noch das ein oder andere Kapitel übernehmen?
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

aravis wrote:Magst du vielleicht noch das ein oder andere Kapitel übernehmen?
Wenn du mich soooo fragst... leider, ja Image
Sektionen 14 & 16 bitte
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Hi Julia!

Super, du bist eingetragen! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
Jessi
Posts: 542
Joined: May 12th, 2009, 1:06 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Jessi »

Hi Elli,
kann ich Abschnitt 7 haben?

Jessi :D
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Hi Jessi!

Abschnitt 7 gehört dir! Viel Spaß beim Lesen! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Abschnitt 15 ist PL:OK!!! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Hi Julia!

Vielen Dank! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Abschnitt 14 ist PL:OK!!! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
crowwings
Posts: 919
Joined: June 6th, 2011, 2:45 am
Location: GERMANY
Contact:

Post by crowwings »

kann ich Sektion 8 + 9 und 11 haben?

Was mir bei diesen Gemeinschaftsprojekten öfter Probleme macht, ist eine einheitliche Aussprache von Namen/ Orten etc. ... früher hab ich mich da mit dem Lauschen von Vorgängerausnahmen beholfen, - das ist ja nun ausdrücklich untersagt/unerwünscht. Wie gehen wir da sinnvollerweise vor? Ideen?
Oder sehe ich ein Problem, wo eigentlich keines ist?
L.G.
"Jesus Christ walks into a hotel.
He hands the inn-keeper three nails - and he asks:
'Can you put me up for the night?'''
--- Eric Draven

Word-counts and organize-sections tool for your BC- or SOLO-project? Try: http://www.crowwings.com/lv
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

ich denke englische Namen sollten kein Problem sein und bei Adele haben wir uns auf eine deutsche Aussprache geeinigt :)
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
aravis
Posts: 12345
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis »

Hi Ramona!

Super du bist eingetragen! :D

Bei Gruppenprojekten ist es leider schwer eine absolute Übereinstimmung bei den Namen zu bekommen... aber wenn du dir bei irgendeinem Namen nicht sicher bist, poste einfach in Thread.

Liebe Grüsse,
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)
crowwings
Posts: 919
Joined: June 6th, 2011, 2:45 am
Location: GERMANY
Contact:

Post by crowwings »

Danke, Elli!
Eigentlich fängt es schon mit dem Hauptperson-Name an und mit der Autorin:
~Jane Eyre - wäre bei mir sowohl 'Eirie' als auch 'Eier' oder 'Irie' ...
~Charlotte Bronte - das wird doch eigentlich mit dem komischen Doppelpunkt über den e geschrieben, richtig?
Also, ist das dann eher eng, oder franz. Aussprache?
Brontee , Bronti ...
Ich hab da mehrere gehört ... in Berichten /Dokus etc....

Sorry, bin weder ein Bronte-Fan noch versiert in diesem Buch /Hauptcharakternamen - deswegen etwas doofe Fragen ... =(
"Jesus Christ walks into a hotel.
He hands the inn-keeper three nails - and he asks:
'Can you put me up for the night?'''
--- Eric Draven

Word-counts and organize-sections tool for your BC- or SOLO-project? Try: http://www.crowwings.com/lv
J_N
Posts: 2508
Joined: July 14th, 2010, 12:32 pm
Location: Austria (no kangaroos ;))
Contact:

Post by J_N »

Fragen ist immer ok :)

soweit ich weiß sind die 'anerkannten' Aussprachen wie folgt:

Eyre = Ähr

Charlotte Bronte = Scharlett Brontee
Julia - Introverts, unite! Seperately... in your own homes.

Spend your free time the way you like, not the way you think you're supposed to. ― Susan Cain

Author death +70 yrs? Legamus!
Post Reply