[POLISH] Siedem wybranych opowiadań by Władysław Orkan - ks

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

This project is complete. All associated files can be found on the catalog page: http://librivox.org/siedem-wybranych-opowiadan-by-wladyslaw-orkan/

Siedem wybranych opowiadań by Władysław Orkan (1875 - 1930) .
“Ukochałem lud biedny ponad miarę,
Bom się jego pieśnią wykołysał.
Ukochałem zwyczaje i gwarę,
którem jako dziecko z piersi matki wyssał.”
— fragment wiersza “Przygrywka” Władysława Orkana (1875-1930).

Julian Krzyżanowski nazwał go "pieśniarzem krainy kęp i wiecznej nędzy”. Rzeczywiście, całe życie Orkana, tak jego pisarstwo jak działalność społeczna, poświęcona jest biednym, prostym ludziom z rodzinnej ziemi gorczańskiej.
Ale nawet w tej “wiecznej nędzy” potrafił Orkan znaleźć uśmiech. Ta kolekcja wybranych opowiadań przedstawia Orkana humorystę. Od obrazka Włoch, widzianych oczami prostego górala, Jędrka (Jak Jędrek Śklarz po Włochach jeździł), do rozmowy dwóch przyjaciółek od serca - Błażkowej i jej krowy Łysiny (Błażkowa Łysina) każdy znajdzie w tej kolekcji coś dla siebie. (Summary by Nina Brown)
  • Target completion date: 2011-Feb-10
  • Text source (only read from this text!): http://pl.wikisource.org/wiki/Autor:W%C5%82adys%C5%82aw_Orkan
  • Type of proof-listening required (Note: please read the PL FAQ): standard

    IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the amount of languishing projects (and hence the amount of files on our hard-pressed server), we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't managed to record anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated).

    Magic Window:



    BC Admin
    ===========================================
    This paragraph is temporary and will be replaced by the MC with the list of sections and reader (Magic Window) once this project is in the admin system.
    • Link to author on English Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Orkan
    • Link to author on Polish Wikipedia: http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Orkan
    • Link to title on Wikipedia (if available):
    • Number of sections (files) this project will have: 8
    • Does the project have an introduction or preface [y/n]: no
    • Original publication date (if known): All Orkan's short stories were published between 1898 and 1921
    • If you are a new volunteer, how would you like your name (or pseudonym) credited in the catalog?
      Do you have a URL you would like associated with your name?:
    ============================================

    Genres for the project:
    humor, literature, short-stories,

    Keywords that describe the book:
    Tatra Mountains, village life, humour, hardship, short stories,
  • The reader will record the following at the beginning and end of each file:
    No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording!

    Start of recording (Intro)
    • "Chapter [number] of Siedem wybranych opowiadań . - This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name]"
    • Say:
      " Siedem wybranych opowiadań , by Władysław Orkan . [Chapter]"
    For the second and all subsequent sections, you may optionally use the shortened form of this intro disclaimer:
    • "Chapter [number] of Siedem wybranych opowiadań by Władysław Orkan . This LibriVox recording is in the Public Domain."
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name]"
    • Only if applicable, say:
      "[Chapter title]"
    End of recording
    • At the end of the section, say:
      "End of [Chapter]"
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • At the end of the book, say (in addition):
      "End of Siedem wybranych opowiadań , by Władysław Orkan . "
    There should be 5 seconds silence at the end of the recording, or 10 seconds for files longer than 30 minutes.
  • Example filename
    siedemwybranychopowiadań_##_orkan.mp3
  • Example ID3 V2 tags
    Title: ## - [Section title]
    Artist: Władysław Orkan
    Album: Siedem wybranych opowiadań

    Transfer of files (completed recordings)
    Please always post in this forum thread when you've sent a file.
    Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
    • Upload your file with the LibriVox Uploader:
      http://upload.librivox.org
      Image
      (If you have trouble reading the image above, please message an admin)
    • You'll need to select the MC, which for this project is: ks - gypsygirl
    • When your upload is complete, you will receive a link - please post it in this thread.
    • If this doesn't work, or you have questions, please check our How To Send Your Recording wiki page.
==========================

This is not an existing original book. It is my own selection of short stories. The title means Seven Selected Stories. It is a working title and perhaps we could come with something better. I hope this is acceptable. The titles I've chosen are:

Napoleon http://pl.wikisource.org/wiki/Napoleon 4817 words
Herkules nowożytny http://pl.wikisource.org/wiki/Herkules_nowo%C5%BCytny 2934 words
Kościelny http://pl.wikisource.org/wiki/Ko%C5%9Bcielny 1501 words
O Wojtku, którego na Szczepana przekręcili http://pl.wikisource.org/wiki/O_Wojtku,_kt%C3%B3rego_na_Szczepana_przekr%C4%99cili 2228 words
Niedowiarek http://pl.wikisource.org/wiki/Niedowiarek 2056 words
Jak Jędrek Śklarz po Włochach jeździł http://pl.wikisource.org/wiki/Jak_J%C4%99drek_%C5%9Aklarz_po_W%C5%82ochach_je%C5%BAdzi%C5%82 10678 words (this one needs to be read in two parts)
Błażkowa Łysina http://pl.wikisource.org/wiki/B%C5%82a%C5%BCkowa_%C5%81ysina 1819 words

I am still thinking about the order to read them.

warm regards
Nina
Last edited by NinaBrown on February 9th, 2012, 1:03 am, edited 1 time in total.
Piotrek81
Posts: 4703
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

You can count on me for PLing :)
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
gypsygirl
Posts: 8618
Joined: June 12th, 2006, 6:00 pm
Location: British expat in Waco, TX
Contact:

Post by gypsygirl »

If you don't mind an MC who doesn't know a lick of Polish, then I'd be glad to MC this for you. :)
Karen S.
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

gypsygirl wrote:If you don't mind an MC who doesn't know a lick of Polish, then I'd be glad to MC this for you. :)
You silly girl! Of course I don't mind, and thank you for responding so quickly.
And seriously, I don't think it matters. All the information you need is available in English and if you need to know anything more - ask.
I had a quick search but don't think that much of Orkan's work was ever translated, which is a pity. The stories I've chosen are humorous in a quiet, bittersweet way. He does what Voltaire did with his Candide, showing the world through the eyes of simple people. In Orkan's stories they are villagers from Tatra mountain region where Orkan himself was born and lived all his life. He wrote his stories as collections, but I could not find anywhere all of the stories that went in any of them, so decided to 'create' my own.

I read at about 125 wpm. I believe anything above 60 minutes needs to be broken into sections. One of the stories is too long and needs to be broken, is there any special way of numbering such segments, for example storyname_3_author, storyname_3a_author?

warm regards
Nina
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

Piotrek81 wrote:You can count on me for PLing :)
Thank you - again!
warm regards
Nina
gypsygirl
Posts: 8618
Joined: June 12th, 2006, 6:00 pm
Location: British expat in Waco, TX
Contact:

Post by gypsygirl »

OK, all set.

Regarding the story that will need to be split, I suggest adding a letter to both files, so it will sort properly.
storyname_3a_author
storyname_3b_author
Karen S.
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

The first (or rather the last :-) ) of the stories is up
warm regards
Nina
Piotrek81
Posts: 4703
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

I loved it :mrgreen:

There a lesson to be learned from this one, too... Maybe I should talk more... :hmm: I don't want my jaws to jam :shock:

Anyway, it's PL OK
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

Piotrek81 wrote:I loved it :mrgreen:

There a lesson to be learned from this one, too... Maybe I should talk more... :hmm: I don't want my jaws to jam :shock:

Anyway, it's PL OK
Thank you Piotrek! When I've read it for the first time I realised this is exactly what I've been always doing with all my animals - dogs and now Escala, my cat. So I feel a strong association with this woman :-D

For non-Polish speaking - this story is about a very chatty peasant woman who once had a terrible experience - she woke up and found that her jaws got locked - she could not utter a word! It lasted only a moment, but scared her, and since that time she always talked, without stopping, mostly to her beloved cow :-) the story is really a one long monologue and very funny.

By the way, I just realised I am not marked as a dedicated listener for your Wampir project - posted in that forum for it to be fixed.

warm regards
Nina
Piotrek81
Posts: 4703
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

I especially liked the part when she tried to cajole her cow into giving more milk. :mrgreen:

Looking forward to the next chapters and, hopefully, another funny dialogues or monologues in the Tatra dialect :mrgreen:
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
Piotrek81
Posts: 4703
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

All the newly-submitted stories are PL OK.

I don't know about Australia, but in Poland there are many jokes about delusional patients who believe themselves to be Napoleon :mrgreen:
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

At last! Finished recording the last two stories. Some parts are written in such thick dialect (Tatra mountains) that my tongue was slipping and twisting - but it was fun. Also the introduction is now complete.
warm regards
Nina
gypsygirl
Posts: 8618
Joined: June 12th, 2006, 6:00 pm
Location: British expat in Waco, TX
Contact:

Post by gypsygirl »

In preparation for cataloging, I replaced all the letters with diacritics with their html code equivalents. Would you look through it and make sure I didn't mess any of them up, please? http://upload.librivox.org/share/uploads/xx/siedem-summary.htm
Karen S.
Piotrek81
Posts: 4703
Joined: November 3rd, 2011, 2:02 pm
Location: Goat City, Poland

Post by Piotrek81 »

All the newly upoaded stories are PL OK :thumbs:
Want to hear some PREPARATION TIPS before you press "record"? Listen to THIS and THIS
NinaBrown
Posts: 561
Joined: December 22nd, 2011, 6:17 pm
Location: Rockville IN

Post by NinaBrown »

gypsygirl wrote:In preparation for cataloging, I replaced all the letters with diacritics with their html code equivalents. Would you look through it and make sure I didn't mess any of them up, please? http://upload.librivox.org/share/uploads/xx/siedem-summary.htm
Hello, Karen,
I checked - there are three corrections to be made - lower case that should be upper case. The first is in the brackets where I repeat the title of the first story (Jak Jędrek Śklarz... bold character should be upper case. The same towards the end, again bold letters should be upper case:

...przyjaciółek od serca - Błażkowej i jej krowy Łysiny (Błażkowa Łysina) każdy znajdzie...
Was this something I could've done myself? Are there instructions somewhere in the ocean of Wiki?
Thank you for doing it so quickly.
warm regards
Nina
Post Reply