COMPLETE Primes - jo
and here they are:rootpi wrote:Hi - I'd like to claim aabi and aabj
thanks
http://download.yousendit.com/BD60FF1B005B73DC
I think I'm in the catalog, but otherwise the name is Julian Jamison... thanks! fun!
Hi All
Sorry I haven't posted in a while. School is taking up a ton of time. I just can't manage this project like it needs to be. Is there anyone who would like to take it over?? Ab2525??? I know you had a lot of interest earlier. I would be happy to send everything I have to anyone.
Sorry I haven't posted in a while. School is taking up a ton of time. I just can't manage this project like it needs to be. Is there anyone who would like to take it over?? Ab2525??? I know you had a lot of interest earlier. I would be happy to send everything I have to anyone.
-Xander
"Quid quid latine dictum sit, altum videtur."
www.zamws.com
"Quid quid latine dictum sit, altum videtur."
www.zamws.com
-
- Posts: 6604
- Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
- Location: London, England
Xander,
If no one picks it up from here, we can advertise for a new BC and (if necessary) put the project on hold until someone volunteers.
David
If no one picks it up from here, we can advertise for a new BC and (if necessary) put the project on hold until someone volunteers.
David
Hi there,
I'd love to contribute to this, and I know I can just take some numbers and run with 'em. The project is in the thousands now, so a little "pronounciation" guide would be nice, since I can't listen to what's been done (I'm a newbie, but when I searched librivox I could only find this post, not any audio files associated with it).
ie, for 7927:
1) "seven nine two seven"
2) "seventy-nine twenty-seven"
3) "seven thousand, nine hundred twenty-seven"
4) "seven thousand, nine hundred and twenty-seven"
I'd guess 3), since 4) is incorrect (it really means 7900.27). But I figured I'd get folks' preference before recording, if y'all care. Doing it the "right" way -- 3) -- makes it tons longer, and more tedious to read AND listen to.
I'd love to contribute to this, and I know I can just take some numbers and run with 'em. The project is in the thousands now, so a little "pronounciation" guide would be nice, since I can't listen to what's been done (I'm a newbie, but when I searched librivox I could only find this post, not any audio files associated with it).
ie, for 7927:
1) "seven nine two seven"
2) "seventy-nine twenty-seven"
3) "seven thousand, nine hundred twenty-seven"
4) "seven thousand, nine hundred and twenty-seven"
I'd guess 3), since 4) is incorrect (it really means 7900.27). But I figured I'd get folks' preference before recording, if y'all care. Doing it the "right" way -- 3) -- makes it tons longer, and more tedious to read AND listen to.
Interesting question... my guess is that the answer will be "however you want", but I'll leave that up to the BC. I believe I said the full version (your #3) in my part. I'm glad to see someone else who appreciates that the "and" is incorrect except for fractions / decimals!
-julian
-julian
-
- Posts: 6604
- Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
- Location: London, England
The "and" is correct in British English.rootpi wrote:I'm glad to see someone else who appreciates that the "and" is incorrect except for fractions / decimals!
Ah, I stand corrected....I never learned British English, only the American version.
Although reading closer, I see there's no BC for this anyway. :) If I volunteered, would other folks be willing to continue to record endless sets of numbers?
-Sheeri
Although reading closer, I see there's no BC for this anyway. :) If I volunteered, would other folks be willing to continue to record endless sets of numbers?
-Sheeri
-
- Posts: 6604
- Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
- Location: London, England
Sheeri,
You're right, Xander has asked if anyone else would take over the BCing from him. I'm sure he'll be grateful for your offer.
Before you commit, though, make sure you understand what's involved. This is an unusual project, and has languished of late, but a BC is a BC! See here - http://librivox.org/wiki/moin.cgi/HowToBecomeABookCoordinator - and add to that all the special work for this project: creating number lists, editing files together etc.
Basically, you'd be doing everything (except the reading) up to the point that the project is ready to go to the catalogue. That's where I would take over.
I'm not trying to put you off, but equally I don't want to you to take it on and then be overwhelmed.
Xander
Are there any files that are complete and ready to go onto a server?
I haven't yet set up the database entry. Now would seem a good time to do that, pulling together everything that has been done.
David
You're right, Xander has asked if anyone else would take over the BCing from him. I'm sure he'll be grateful for your offer.
Before you commit, though, make sure you understand what's involved. This is an unusual project, and has languished of late, but a BC is a BC! See here - http://librivox.org/wiki/moin.cgi/HowToBecomeABookCoordinator - and add to that all the special work for this project: creating number lists, editing files together etc.
Basically, you'd be doing everything (except the reading) up to the point that the project is ready to go to the catalogue. That's where I would take over.
I'm not trying to put you off, but equally I don't want to you to take it on and then be overwhelmed.
Xander
Are there any files that are complete and ready to go onto a server?
I haven't yet set up the database entry. Now would seem a good time to do that, pulling together everything that has been done.
David
That's fascinating - I had no idea. I will definitely be careful when correcting anyone about this...earthcalling wrote:The "and" is correct in British English.rootpi wrote:I'm glad to see someone else who appreciates that the "and" is incorrect except for fractions / decimals!
It often comes up in formal wedding invitations: "such-and-such date, two thousand and seven". Though I'm [usually] self-aware enough to realize that the bride doesn't want to learn that her invitation was wrong, especially from a geek
I can help editing the files together. Also, I have server space!
What's this little box thingy for? Oh! [color=red]C[/color][color=orange]O[/color][color=yellow]L[/color][color=blue]O[/color][color=indigo]R[/color]
-
- Posts: 6604
- Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
- Location: London, England
If no one takes over as BC (book coordinator - the person who makes the project happen, up to the point that it's ready to catalogue), I'll class this as abandoned and move it off the forum.
So we have a fair chance at getting a BC, I'll advertise in the orphans thread.
So we have a fair chance at getting a BC, I'll advertise in the orphans thread.
I'll take over
What's this little box thingy for? Oh! [color=red]C[/color][color=orange]O[/color][color=yellow]L[/color][color=blue]O[/color][color=indigo]R[/color]
-
- Posts: 6604
- Joined: April 8th, 2006, 2:26 pm
- Location: London, England
Good man, ab2525.
Thank you!
Thank you!