COMPLETE[GERMAN] Sammlung deutscher Gedichte 007 - ry

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

This project is complete. All audio files can be found on our catalog page:
http://librivox.org/sammlung-deutscher-gedichte-007-by-various/




Sammlung deutscher Gedichte 007

Click here to be notified by email when this book is complete!

Short English Note:
This is a collection of German lyric.


Dies ist ein offenes Projekt und entspricht der "short poetry collection", nur eben für deutsche Lyrik: jedes Gedicht, das öffentlich verfügbar (lizenzfrei) ist, wird in die Lyrik-Sammlung aufgenommen. Hier kann man also auch dann beitragen, wenn man gerade keine Zeit hat, ein ganzes Kapitel eines Buches aufzunehmen. Vielleicht ist es auch eine Gelegenheit für jemanden, dessen Muttersprache nicht Deutsch ist, sich an dieser Sprache zu versuchen.

  1. So kannst Du mitmachen:
    Du kannst jedes Gedicht aufnehmen, das in der Public Domain ist. Dazu muss das Gedicht in der Regel vor 1923 veroeffentlicht sein (US-Recht) und der Autor muss 70 Jahre tot sein (EU-Recht). Du kannst auch gerne mehrere Gedichte fuer die Sammlung aufnehmen oder eine zweite oder dritte Version eines Gedichts, das es schon bei Librivox gibt.

    Es ist nicht noetig, dass Du Deine Aufnahme vorher hier anmeldest, fang einfach an aufzunehmen und Spass zu haben. :)
    .


    Klicke auf "Post reply" oben oder unten links auf dem Bildschirm und poste, welchen Text Du aufgenommen hast. Diese Informationen werden benoetigt:

    • Link zum online Text, aus dem Du gelesen hast
    • Name des Autors
    • Titel des Textes
    • Laenge (Spieldauer) der Aufnahme
    • Wenn das Deine erste Aufnahme fuer Librivox ist, wie moechtest du im Katalog heissen (Name/Pseudonym)? Hast Du eine Webseite oder ein Blog, der verlinkt werden soll?
    (Am besten kopierst Du diese Punkte in Dein Post, dann geht nichts vergessen.)

    Bitte lies unten die Punkte 5 bis 7, um zu erfahren, was vor, waehrend und nach der Aufnahme zu beachten ist und wie Du Deine Aufnahme hochlaedtst.
  2. Noch nie etwas aufgenommen?
    Bitte lies den Newbie Guide to Recording!
  3. Gibt es einen Einsendeschluss?
    Nein. Diese Sammlung wird erst geschlossen, wenn 20 Gedichte zusammengekommen sind. Danach wird hoffentlich eine neue Sammlung gestartet.
  4. Wo finde ich geeignete Texte??
    Zum Beispiel hier => http://www.gutenberg.org/
    hier => http://www.zeno.org/
    oder hier => http://de.wikisource.org/wiki/Hauptseite


    Diese Gedichte sind bereits in der Sammlung:

    (Admin link)
  5. VOR der Aufnahme:
    Bitte lies die Recording Notes:
    http://librivox.org/forum/viewtopic.php?p=6427#6430

    Stell Deine Aufnahme Software bitte so ein:
    Bit Rate: 128 kbps
    Sample Rate: 44.1 kHz
  6. WAEHREND der Aufnahme:
    Bitte sage dies am Anfang bzw am Ende Eurer Aufnahme:
    Am Anfang (Intro)
    • "[Titel des Textes] von[Name des Autors]. - Dies ist eine LibriVox-Aufnahme. Alle LibriVox-Aufnahmen sind lizenzfrei und in oeffentlichem Besitz. Weitere Informationen, und Hinweise zur Beteiligung an diesem Projekt, gibt es bei: librivoxPUNKTorg"
    • Wenn du magst, sage:
      "Aufgenommen von [Dein Name]"
    • Sage:
      "[Titel] von[Autor]."
    Am Ende (Outro)
    • Am Ende sage:
      Ende von [Titel]"
    • Wenn du magst, sage:
      "Aufgenommen von [Dein Name], Stadt, Dein Blog, Podcast, Webadresse]"
    Bitte lass 5 Sekunden Stille am Ende Deiner Aufnahme, oder 10 Sekunden fuer Aufnahmen die laenger als 30 Minuten sind.

    Neu!
    Für kurze Gedichte (etwa 500 Worte) kannst du auch einen verkürzten "Librivox Disclaimer" verwenden.

    "[Titel], von [Autor], gelesen für LibriVox.org
    (und wenn du magst) von [dein Name, Datum, Ort, persönliche url]"

    Am Ende der Aufnahme sage: "Ende von [Titel]. Diese Aufnahme ist in der Public Domain."
  7. NACH der Aufnahme:
    Noise-cleaning?
    Hoere Dir Deine Aufnahme ueber Kopfhoerer an. Wenn es stoerende Hintergrundgeraeusche gibt, moechtest Du vielleicht ein Noise-cleaning machen (optional). Die neue (freie) Version 1.3.3. von Audacity (Mac/Win) hat eine verbesserte Noise-cleaning Funktion.
    Mehr Info hier: this LibriVox wiki page


    Speicher die Datei als
    Mono
    128 kbps MP3
    Datei Name: (Kleinbuchstaben, durch Unterstrich_getrennt): sammlung_gedichte_007_kurztiteleinwort_leserinitialien.mp3, z.B. sammlung_gedichte_007_glocke_zb.mp3

    ID3 V2 tags
    (Mehr Info ueber ID3 tags in der Wiki: http://librivox.org/wiki/moin.cgi/WhatIsID3)
    aendere die tags folgendermassen (wie Du das genau geht, haengt von Deiner Software ab – schicke mir eine PM, falls Du Dir unsicher bist).
    Bitte achtgeben auf Gross- und Kleinschreibung! KEINE UMLAUTE ODER ß!

    • Title/Name: [Titel des textes] (z.B. Die Glocke)
    • Artist: [Name des Autors] (z.B. Friedrich Schiller)
    • Album: Sammlung deutscher Gedichte 007

    Die tags fuer Genre and Track Nummer kannst Du ignorieren - sie werden beim Katalogisieren automatisch eingefuegt.

    Schicken der Dateien (fertige Aufnahmen)
    Bitte hinterlasse immer eine Nachricht hier im Forum wenn Du eine Datei geschickt hast.
    Bitte poste auch immer die Laenge der Aufnahme und die online Quelle Deines Textes
    • Lade Deine Datei mit dem LibriVox Uploader hoch (wenn der Upload abgeschlossen ist, bekommst Du einen Link - poste ihn hier in diesem Thread):
      http://upload.librivox.org
      Image
      (Wenn Du die Abbildung oben nicht lesen kannst, kontaktiere bitte einen Admin per PM.)
      Du musst einen MC auswaehlen, der MC fuer dieses Projekt ist: raynr/ry
    • Wenn das nicht funktionieren sollte oder wenn Du Fragen hast, findest Du hier weitere Informationen:

      How To Send Your Recording wiki page.
Noch Fragen?
Hinterlasse eine Nachricht im Thread oder schicke mir eine PM :)

Viel Spass!

Rainer
Last edited by raynr on June 16th, 2009, 1:30 pm, edited 3 times in total.
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

Und weiter geht es - ich freue mich auf Eure Aufnahmen... :D
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Hi Raynr

I am sorry I have to write in English, because my written German is horrible (I can read the posts though). I wouldn't mind joining on the project though, I am half German even if I don't quite sound like it. I guess Wolfgang Borchert is not in PD yet, how about "Die Lorelei"? Perhaps it has been done already, I could not find it.
Alles Gute
Nadine :wink:
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

Hello Nadine,
that's no problem. But you have to live with my English now. :D
Wolfgang Borchert was born in 1921 and died in 1947, therefore his works are PD neither in Europe nor in the US (except he managed to write a poem at the age of 2).
But the Lorelei (I presume you mean the version by Heine) is certainly PD and it would be great if you could record it for this collection. And I expect a lovely accent! :D

Thank you,
Rainer

P.S.: I move this thread to "readers wanted"
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Hey Rainer

I will take it then, I found the text. A shame with Borchert, we'll see in 24 years...
:wink:
Have a nice day
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Hallo Rainer

I am sorry to bother you, but I will need some help as to what to say exactly before the recording. The text is here http://www.gutenberg.org/dirs/etext02/8lied10.txt
it is from "die Heimkehr" in "das Buch der Lieder", how much of that do I need to say? Sorry, I am new and like I said my German accent is probably fine but my grammar is terrible... If it is not too much too ask, maybe you could write down exactly what I should say and how (I have problems with the difference between "aus" and "von" in that case).


:?
Thanks a bunch
Nadine
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

Oh, no problem! :D
The poem has no title in the collection, but it is generally known as "Die Lorelei" (or rather "Die Die Lore-Ley", but it's pronounced in the same way). I don't think you have to mention the title of the collection, therefore you can just say:

Code: Select all

"Die Lore-Ley, von Heinrich Heine, gelesen für LibriVox.org
(and if you like) von [your name etc.]" 

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin;
...
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Lei getan.

Ende von "Die Lore-Ley". Diese Aufnahme ist in der Public Domain."
Greetings,
Rainer
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Hi Rainer

It is in the box. Thanks a lot for your help.
http://upload.librivox.org/share/uploads/ry/sammlung_gedichte_007_lorelei_neb.mp3, duration 1:34
I hope it is OK.
Have a nice Sunday :9:
Nadine
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

Hello Nadine,
I received your poem and listened to it at once. It's a wonderful reading and perfect in a PL sense, too. Thank you! :D
I hope for many future contributions....

Rainer
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
neckertb
Posts: 12799
Joined: March 9th, 2009, 7:47 am
Location: French in Denmark

Post by neckertb »

Hello

Thanks a lot :D
I am not sure how much I will contribute in german, I felt confident with this poem because I still know it by heart, but I might stick more to the French and English stuff. Plus my knowledge of German litterature from before 1923 is not that great, so I don't really know that many things...
But I am glad to hear my accent is not that bad :lol:
Nadine
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

Super! Dankeschön! :D
Und es ist sogar ein richtig langes Gedicht dabei....
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
Rolf Kaiser
Posts: 373
Joined: January 11th, 2009, 8:55 am
Location: Bochum, Deutschland
Contact:

Post by Rolf Kaiser »

Hallo Rainer und Christian,
für die 3 Gryphiusse mache ich gerne das PL, wenn ich darf!
Darf ich?
Gruß
Rolf :D
"Am ästhetischen Gebilde, und nur an ihm, haben wir gelernt, uns einer nicht-versklavenden Form von Autorität, einer nicht-repressiven Erfahrung von Rangdifferenz auszusetzen."
(Sloterdijk)
Rolf Kaiser
Posts: 373
Joined: January 11th, 2009, 8:55 am
Location: Bochum, Deutschland
Contact:

Post by Rolf Kaiser »

Ihr Lieben,
das Gryphius-Feeling kommt gut! Der Friedhof ist ja ein doll voll horizont-füllendes Mahnmal und Schauer-Gemälde mit allem Drum und dran! Sagenhaft!

Eine winzige Kleinigkeit in „Vanitas…“:
1:55 Es mag vom Todten reyen

Nebenbei: Meine Druckversion in:
Killy: Das Zeitalter des Barock, Texte und Zeugnisse, Beck 1968 bringt übrigens als Erläuterung zum Wort räitung: "Rechnung (hier also: die auf langes Leben rechneten)" - Dies nur, um vielleicht wenigstens eine der etlichen Unverständlichkeiten des Barock-Herren etwas zu klären


(Dabei fällt mir noch ein ,was ich gestern zufällig entdeckt habe: Die Herkunft des „Federkleid“ in jenem Rilke-Gedicht: das liest man so auf www.rilke.de (Gedichte: Frühe Gedichte: Vor lauter Lauschen und Staunen) (leider kein Link möglich)

Gruß
Rolf :D
Last edited by Rolf Kaiser on March 27th, 2009, 9:20 pm, edited 1 time in total.
"Am ästhetischen Gebilde, und nur an ihm, haben wir gelernt, uns einer nicht-versklavenden Form von Autorität, einer nicht-repressiven Erfahrung von Rangdifferenz auszusetzen."
(Sloterdijk)
raynr
Posts: 3165
Joined: December 4th, 2005, 3:45 pm
Location: Munich, Germany

Post by raynr »

Super, dankeschön! :D
"Everything in the world exists in order to end in a book." (Stéphane Mallarmé)
Post Reply