COMPLETE-[BULGARIAN] Staroplaninski Legendi, Yovkov - ez

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Hi Euthymius,

I still need to add the chapters' titles in cyrillic to the catalogue page, edit IA's page and check the zip file is alright.
I'll do it at the beginning of next week.

Yet, this project is complete. All the files can be downloaded from our catalogue : http://librivox.org/staroplaninski-legendi-by-yordan-yovkov-0812

Well done!

PS: "Български" means Bulgarian, doesn't it?
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
euthymius
Posts: 480
Joined: November 30th, 2006, 1:57 am
Location: Sofia, Bulgaria

Post by euthymius »

ezwa wrote:Hi Euthymius,

I still need to add the chapters' titles in cyrillic to the catalogue page, edit IA's page and check the zip file is alright.
I'll do it at the beginning of next week.

Yet, this project is complete. All the files can be downloaded from our catalogue : http://librivox.org/staroplaninski-legendi-by-yordan-yovkov-0812

Well done!

PS: "Български" means Bulgarian, doesn't it?
Great!
Yes, the word you mention means Bulgarian indeed.
Best regards,
Euthymius
ezwa
LibriVox Admin Team
Posts: 8741
Joined: June 15th, 2006, 3:54 pm
Location: Belgium

Post by ezwa »

Hi Euthymius,

The cyrillic is on the catalogue page and the IA page edited. :-)
Ezwa

« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12


Envie de lire du dramatique ?
euthymius
Posts: 480
Joined: November 30th, 2006, 1:57 am
Location: Sofia, Bulgaria

Post by euthymius »

Thanks a lot, Ezwa!
Looking forward to our future common project.
Best regards,
Euthymius
Post Reply