COMPLETE - [ITALIAN] Cuore by Edmondo de Amicis - OL/ez
Thanks Marty,
more heads are always good
As I posted in a reply for Barbara, currently I'm looking more for PL than readers. There are two files uploaded, and a third is probably coming tomorrow. I'm not sure if Barbara is doing some PL on those files, or you can do it (see previous posts for more details)
Filippo
more heads are always good
As I posted in a reply for Barbara, currently I'm looking more for PL than readers. There are two files uploaded, and a third is probably coming tomorrow. I'm not sure if Barbara is doing some PL on those files, or you can do it (see previous posts for more details)
Filippo
It is the paragraph that is on this page: http://www.liberliber.it/biblioteca/d/de_amicis/cuore/html/index.htmsmarties wrote:... EDIT: what do you mean with Introduction? It'is not in the text or is Ottobre "Il primo giorno di scuola"?
Ezwa
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
« Heureux qui... sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère »
Boileau
« Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière. »
Rm 12:12
Envie de lire du dramatique ?
The second chapter/month (november) is up. See first post for its location.
The introduction has been marked ok thanks Marty
The first 15 min still need editing (therefore time of the cuts is sought, same as for the first chapter). The rest has already been edited, so it should be ok unless I made mistakes (which the PL should catch )
To edit I didn't relisten, only searched for the spikes I made by blowing into the mic before repeating a phrase. (very trivial method, but quite useful )
Filippo
The introduction has been marked ok thanks Marty
The first 15 min still need editing (therefore time of the cuts is sought, same as for the first chapter). The rest has already been edited, so it should be ok unless I made mistakes (which the PL should catch )
To edit I didn't relisten, only searched for the spikes I made by blowing into the mic before repeating a phrase. (very trivial method, but quite useful )
Filippo
Hi, I've listen to chapter 01 here are all the more audible errors...iI neglected some text errors that don't affect the comprehension:
2,08 repetition "La mia maestra..."
3.48-3.55 repetition "anche ripensavo..."
4.14 you switch lunghi e grigi, in the text is grigi e lunghi
5.05-5.20 repetition "anche il mio nuovo maestro..."
5.53 say tutti but there isn't in the text
7.10 stumble
9.16 say s'udeva but it's s'udiva
9.37 repetition " mio padre..."
9.59 say alla madre but it 's right a sua madre
10.42 repetition "tutte e due"
11,00 repetition "in quel momento
11.19 stumble on "stettero"
11.49 say baciavano instead of baciaron
12.32 there isn't "un pezzo" in the text
12.42 stumble and repetition
14.17 stumble
14.56 say campagna instead of Calabria
17.16 "sempre" is in the wrong place in the sentence
17.34 stumble and repetition
17.47 stumble
18.25 say pallidino instead of pallido
18.37 say va in giro instead of attorno
18.58 stumble and repetition
19.53 mistake and repetition of the whole sentence
20.25 "appunto" is in the wrong place
21.28 stumble on mamma
22.00 say altera instead of alterata
22.30 - 22.34 repetition "il maestro lo guardò..."
23.31-23.39 repetition
25.31 mistake and repetition of the whole sentence
26.06 error and repetition
26.24 say dimagrata instead of dimagrita
27.09 say prima di andarsene instaed of andandosene
28.12 stumble and repetition
28.55 stumble on "ci aperse"
31.33 tutti in "di tutti i comodi" is missing
33.43 stumble on "intersecati"
34.49 mistake on esercito
35.03 error on "codardo" and repetition for two times in 35.11 and 35.12
37.37 stumble on intristito
38.38 say cuccetta instead of cabina
at the end add 10 second of silence
my advice is to try to edit the error while you are recording the chapter because is faster and less boring for you
martina
2,08 repetition "La mia maestra..."
3.48-3.55 repetition "anche ripensavo..."
4.14 you switch lunghi e grigi, in the text is grigi e lunghi
5.05-5.20 repetition "anche il mio nuovo maestro..."
5.53 say tutti but there isn't in the text
7.10 stumble
9.16 say s'udeva but it's s'udiva
9.37 repetition " mio padre..."
9.59 say alla madre but it 's right a sua madre
10.42 repetition "tutte e due"
11,00 repetition "in quel momento
11.19 stumble on "stettero"
11.49 say baciavano instead of baciaron
12.32 there isn't "un pezzo" in the text
12.42 stumble and repetition
14.17 stumble
14.56 say campagna instead of Calabria
17.16 "sempre" is in the wrong place in the sentence
17.34 stumble and repetition
17.47 stumble
18.25 say pallidino instead of pallido
18.37 say va in giro instead of attorno
18.58 stumble and repetition
19.53 mistake and repetition of the whole sentence
20.25 "appunto" is in the wrong place
21.28 stumble on mamma
22.00 say altera instead of alterata
22.30 - 22.34 repetition "il maestro lo guardò..."
23.31-23.39 repetition
25.31 mistake and repetition of the whole sentence
26.06 error and repetition
26.24 say dimagrata instead of dimagrita
27.09 say prima di andarsene instaed of andandosene
28.12 stumble and repetition
28.55 stumble on "ci aperse"
31.33 tutti in "di tutti i comodi" is missing
33.43 stumble on "intersecati"
34.49 mistake on esercito
35.03 error on "codardo" and repetition for two times in 35.11 and 35.12
37.37 stumble on intristito
38.38 say cuccetta instead of cabina
at the end add 10 second of silence
my advice is to try to edit the error while you are recording the chapter because is faster and less boring for you
martina
Thanks for the comments, I'll make the edit soon. I figured out a way of capturing the mistake with repetition by blowing in the mic when I repeat, so that there is a clearly visible spike in the audio wave.
Some of the differences from the text (I checked 17.16 and 18.37) are due to the fact that I'm reading from a physical book, which apparently slightly differs from the text you were comparing against (I assume the one online).
Filippo
Some of the differences from the text (I checked 17.16 and 18.37) are due to the fact that I'm reading from a physical book, which apparently slightly differs from the text you were comparing against (I assume the one online).
Filippo
Ok, the edited version of Chapter 2 (Ottobre) is online, same place as before (overwritten). As I said in my previous post, the text on my book has marginal differences with the online text, so my editing has covered the repetition and stumbles, not the text changes (which I keep as my copy). I've also removed the noise.
I've changed the description from "Pending" to "Edited". I don't know if someone should/want to re-listen or if I should mark it as "Ok". Just let me know.
Filippo
I've changed the description from "Pending" to "Edited". I don't know if someone should/want to re-listen or if I should mark it as "Ok". Just let me know.
Filippo
Till next week I won't have time to listen to november so I let the chapter of free in case someone else can do it;I can always claim it next week if it's still available.
I think that if you edited all the error of October there is no need to PL it again but I'm not sure, better ask someone more experienced.
I think that if you edited all the error of October there is no need to PL it again but I'm not sure, better ask someone more experienced.
Chapter 4 (Gennaio) is now online ready for listening.
URL: http://charm.cs.uiuc.edu/~gioachin/LibriVox/cuore_04_deamicis.mp3
Filippo
URL: http://charm.cs.uiuc.edu/~gioachin/LibriVox/cuore_04_deamicis.mp3
Filippo
Last edited by gioachin on November 1st, 2007, 9:19 am, edited 1 time in total.
I've listen to November, the chapter is ok, there are only few mistakes:
5.52 you said "attaccatricce" instead of attaccaticce
6.56 stumble on "oscuri"
7.40 stumble on "due" and repetition of the whole sentence(7.47)
9.39 you said cima instead of cinghia
10.12 stumble on "martello"
11.05-11.08 stumble and repetition "sono contento....."
14.01 rep "Il carbonaio...
17.17 stumble on "turaccioli"
18.12 stumble on "impara"
19.29 you said "con" but it doesn't make sense in the sentence
24.00 Stumble on "carico"
33.02 you said "baffetti tondi" instead of baffetti biondi
34.39 stumble on "stormi"
35.26 stumble on "lasciare"
4.41 you said "popolo" instead of piccolo in " chi rispetta la bandiera da piccolo...."
57.05 stumble on "cavalleria"
1.01.43 you said "per aver da mangiare" but is "NON aver da mangiare"
add more second of silence at the end because is a long reading.
I neglected all the little variation from the text; I took notice of those that affect the comprehension or the real sense of the text.
I will try to listen to Dicembre and Gennaio but it will take a little long 'cause I'm busy with my work at the moment....so if someone manages to PL them before, it won't be problem....
Martina
5.52 you said "attaccatricce" instead of attaccaticce
6.56 stumble on "oscuri"
7.40 stumble on "due" and repetition of the whole sentence(7.47)
9.39 you said cima instead of cinghia
10.12 stumble on "martello"
11.05-11.08 stumble and repetition "sono contento....."
14.01 rep "Il carbonaio...
17.17 stumble on "turaccioli"
18.12 stumble on "impara"
19.29 you said "con" but it doesn't make sense in the sentence
24.00 Stumble on "carico"
33.02 you said "baffetti tondi" instead of baffetti biondi
34.39 stumble on "stormi"
35.26 stumble on "lasciare"
4.41 you said "popolo" instead of piccolo in " chi rispetta la bandiera da piccolo...."
57.05 stumble on "cavalleria"
1.01.43 you said "per aver da mangiare" but is "NON aver da mangiare"
add more second of silence at the end because is a long reading.
I neglected all the little variation from the text; I took notice of those that affect the comprehension or the real sense of the text.
I will try to listen to Dicembre and Gennaio but it will take a little long 'cause I'm busy with my work at the moment....so if someone manages to PL them before, it won't be problem....
Martina