Section 1 is ready for PL.
https://librivox.org/uploads/lynnet/fourmastersofetching_01_wedmore_128kb.mp3
20:16
A couple of notes for consideration:
- Although I found both French and Dutch pronunciations of "de Jonghe", I opted for the Dutch since he was base in Amsterdam (of course, his first name was Clement, so I may be wrong).
- Lyrist, it rather annoyingly turns out, has two meanings and two pronunciations. Given the context, i.e. the mention of poetry, I went with the writer of lyrics rather than the player of the lyre.
- Last but not least, I found various pronunciations of Ruysdael and probably butchered it completely in an ill considered attempt to use all of them at once.
I leave it up to the poor PLer to tell me what I should fix!
Thanks!
Sarah
[Complete] Four Masters of Etching, by Frederick Wedmore - lt
-
- Posts: 28810
- Joined: May 25th, 2013, 9:11 pm
- Location: Southern California
Oh, I think are quite fine with the pronunciations and the reading!sjr8545 wrote: ↑January 15th, 2022, 6:54 pm Section 1 is ready for PL.
https://librivox.org/uploads/lynnet/fourmastersofetching_01_wedmore_128kb.mp3
20:16
A couple of notes for consideration:
- Although I found both French and Dutch pronunciations of "de Jonghe", I opted for the Dutch since he was base in Amsterdam (of course, his first name was Clement, so I may be wrong).
- Lyrist, it rather annoyingly turns out, has two meanings and two pronunciations. Given the context, i.e. the mention of poetry, I went with the writer of lyrics rather than the player of the lyre.
- Last but not least, I found various pronunciations of Ruysdael and probably butchered it completely in an ill considered attempt to use all of them at once.
I leave it up to the poor PLer to tell me what I should fix!
Thanks!
Sarah
Thrilled to mark this PL OK.
Thank you so much for your fine contribution to this project.
No, up to lightcrystal to get us the last chapter, and we can put this little gem out for the listening public to enjoy.
~ Larry
-
- Posts: 1213
- Joined: October 22nd, 2021, 10:55 pm
- Location: Melbourne with kangaroos
Don't put too much pressure on me
Let me get back into it tonight.
Let me get back into it tonight.
I use Linux. I also like penguins.
Wow! That was fast! Thanks for coming up with this project. It was a lot of fun to read - and a lot of fun to look at examples of their work online. I really enjoy projects where I not only get to read good writing but also learn some interesting things in the process.
Sarah R.
-
- Posts: 1213
- Joined: October 22nd, 2021, 10:55 pm
- Location: Melbourne with kangaroos
Here is section 4.
https://librivox.org/uploads/lynnet/fourmastersofetching_04_wedmore_128kb.mp3
17:16
https://librivox.org/uploads/lynnet/fourmastersofetching_04_wedmore_128kb.mp3
17:16
I use Linux. I also like penguins.
-
- Posts: 28810
- Joined: May 25th, 2013, 9:11 pm
- Location: Southern California
Didn't mean to put pressure on you, but it is nice to have this chapter to complete this book!lightcrystal wrote: ↑January 17th, 2022, 7:27 am Here is section 4.
https://librivox.org/uploads/lynnet/fourmastersofetching_04_wedmore_128kb.mp3
17:16
Thank you so much. The two of you have done such a great job, and we're happy to present this to the public.
And thanks to Lynett for MC duties on this project.
Congratulations to all.
~ Larry
-
- LibriVox Admin Team
- Posts: 33322
- Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
- Location: In the desert
Well done, everyone
All audio files can be found on our catalog page: https://librivox.org/four-masters-of-etching-by-frederick-wedmore/
All audio files can be found on our catalog page: https://librivox.org/four-masters-of-etching-by-frederick-wedmore/
-
- Posts: 1213
- Joined: October 22nd, 2021, 10:55 pm
- Location: Melbourne with kangaroos
Thank you everyone! I enjoyed reading this, even with the French words that I am not the best at! Eventually the method that I worked out, especially in section 4, was to find a site where a French person says the word [https://www.howtopronounce.com/ or YouTube]. Then I recorded the French words, imitating the French person the best that I could. Then I recorded the rest, leaving gaps where a French word occurred. Then I put my earlier imitations into the gaps. It was funny because I had dealt with Russian words a week ago so I had to go from a harder language to something much softer!