COMPLETE [PORTUGUESE] Lucíola, de José de Alencar - Leni

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

This project is now complete! All files can be found at https://librivox.org/luciola-by-jose-de-alencar/

Lucíola, de José de Alencar (1829 - 1877)
Lucíola é o primeiro perfil de mulher publicado por José de Alencar (seguido mais tarde por Diva e Senhora). Conta a história da chegada do provinciano Paulo à corte do Rio de Janeiro e seu encontro com Lúcia, mulher bela, mas cortesã, que no entanto guarda um terrível segredo em seu passado. (Summary by Leni)
Source text (please read only from this text!): https://digital.bbm.usp.br/view/?45000018476#page/6/mode/2up

Target completion date: 2021-10-31

Prooflistening level: Standard
Prospective PLs, please see the Guide for Proof-listeners.

IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the number of languishing projects on our server, we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't recorded anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated).

Please don't download or listen to files belonging to projects in process unless you are the BC or PL. Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!

Magic Window:



BC Admin
LibriVox recording settings: mono (1 channel), 44100 Hz sample rate, 128 kbps constant bit rate MP3. See the Tech Specs

Intro to recording:
Leave 0.5 to 1 second of silence at the beginning.

For the first section, say:
"Capítulo # de Lucíola. Esta é uma gravação Librivox. Todas as gravações Librivox estão em domínio público. Para mais informações, ou para ser voluntário, por favor visite librivox.org." [Optional: "Read by your name."] "Lucíola, de José de Alencar. Section Title."
For the second and subsequent sections, you may use the shortened intro if you wish:
"Capítulo # de Lucíola, de José de Alencar. Esta gravação LibriVox está em domínio público." [Optional: "Read by your name."] "Section Title."
End of recording:
Say:
"Fim da seção #." [Optional, and if not stated in the intro: "Read by your name, city, date."]
If you are recording the final section of the book, add:
"Fim de Lucíola, de José de Alencar."
Leave 5 seconds of silence at the end.

Filename: luciola_##_alencar_128kb.mp3 where ## is the section number. (e.g. luciola_01_alencar_128kb.mp3)

Upload to the LibriVox Uploader: https://librivox.org/login/uploader

MC to select: Leni

Copy and paste the file link generated by the uploader into the relevant Listen URL field in the Section Compiler, enter the duration in the Notes field, and post in this thread to let your PL and MC know that you have uploaded a file. You may also post the file link in the thread.
Leni
=================
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Rachel Moraes se ofereceu para fazer o PL. :)
Leni
=================
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Leni wrote: September 17th, 2021, 5:42 pm Rachel Moraes se ofereceu para fazer o PL. :)

Sim, sim, sim. Por favor. Para lembrar velhos tempos de cobiçar o proibido. Vou ver se o fruto era realmente o que a mente da gente imagina, quando ele é proibido.

Obrigada.

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Iih, acho que você vai se decepcionar, Rachel :lol: Mas veremos. Seguem já os dois primeiros capítulos curtinhos na janela.
Leni
=================
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Capítulo 2 na janela!
Leni
=================
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Ei Leni.

Seção 0 - PL OK

Seção 1 - PL OK

Seção 2 - PL OK

O proibido era o tema, história de uma mulher "perdida", como se dizia naqueles tempos de pura hipocrisia. E "moça de família" não lia essas coisas :lol:
Pois agora vou ler, prestado atenção em cada vírgula. E lembrar de um tempo em que braços de fora, saia acima do joelho, esmalte vermelho, baton que não fosse o rosinha claro eram coisas do demo. Que venham as próximas seções de Lucíola :9:

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Obrigada, Rachel.

Sim, imaginei que fosse esse o problema... mas na verdade, o livro não traz lá nada demais :lol: Consegui ainda gravar o capítulo 3 este fim de semana. Está na janela.
Leni
=================
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Produzindo a toda velocidade, heim senhora! :thumbs:

Vou ver se baixo agora e dou notícias até amanhã, no mais tardar.

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Notícias já. Não resisti,

9:58 - "que bordão", não seria "que bordam"?
Neste trecho: "Que passeios encantadores por aquelas quintas cobertas de mangueiras, que bordão as margens do rio."

O uso, neste texto, do "ão" nos tempos presente e passado dos verbos, substituindo o "m", como se usa hoje, está me confundindo desde o início do livro. Você tem passado incólume e feito a leitura correta, enquanto que eu, ao ler o texto escrito com "ão", sempre penso no futuro do verbo. Acho que é a tal "mente já programada". Tenho certeza que se eu estivesse gravando este texto, teria que consertar oxítonas do futuro o tempo todo :lol: Difícil escapar.

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Obrigada pela correção, Rachel! Eu estou prestando bastante atenção mesmo nesses -ão em fim de palavra... mas ia escapar um ou outro mesmo :lol:

Estou conseguindo reservar ao menos um dos dias do fim de semana para não trabalhar, antes que eu enlouqueça, ou adoeça. Então acho que a coisa aqui vai andar de semana em semana, ao menos... assim espero!
Leni
=================
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Bom descanso, Leni.
Dizem os sábios que o ócio é essencial para o negócio. Não tem moeda com um lado só, né?
Flanar é essencial à vida. Assim como o navegar. Ótimo fim de semana pra você. :thumbs:

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Oi, Rachel

Cá estamos em meio ao ócio produtivo :mrgreen: Capítulo 3 corrigido, capítulo 4 na janela.
Leni
=================
rachelmoraes
Posts: 1025
Joined: May 20th, 2018, 5:42 am
Location: Brasil

Post by rachelmoraes »

Ócio produtivo é bom. Sinal que a gente fez com prazer :D

Seção 3 - PL OK

Seção 4 - PL OK

Que capítulo belo e triste. E sua leitura acho que o tornou ainda mais tocante. :clap:

Acho que tudo se resume nesta frase "no livro da vida não se volta, quando se quer, a página já lida, para melhor entendê-la; nem pode-se fazer a pausa necessária à reflexão". Duro e verdadeiro, principalmente quando a gente erra feio com alguém que a gente considera.

Rachel 8-)
Quer narrar uma obra EM PORTUGUÊS? Que tal Horto, de Auta de Souza? ou O Guarani, de José de Alencar? :D
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Eu também amei essa citação. :)

Consegui gravar mais duas seções hoje, agora é achar tempo para editar...
Leni
=================
Leni
LibriVox Admin Team
Posts: 16269
Joined: July 27th, 2008, 9:10 pm
Location: Lexington, KY, USA

Post by Leni »

Capítulo 5 pronto e na janela.
Leni
=================
Post Reply