This project is now complete! All audio files can now be found on the catalog page for this project https://librivox.org/die-lieder-der-bilitis-by-pierre-louys/
Textquelle (bitte nur von diesem Text lesen!): https://archive.org/details/die-lieder-der-bilitis/page/n5/mode/2upDer für seine feinsinnige Erotik bekannte Lyriker und Romanschriftsteller Pierre Louÿs ist durch eine kreative Übersetzung angeblich neu entdeckter Gedichte einer antiken griechischen Lyrikerin mit Namen Bilitis berühmt geworden.
Die bis dahin unbekannte griechische Dichterin, die Louÿs dem Umkreis der Sappho zuordnet, hat wohl nie gelebt. In der Einleitung präsentiert Louÿs das Leben der Bilitis in Prosa.
Die Lieder selbst sind in ihrer Form an Vorbildern antiker Poesie orientiert und geben in den drei Hauptabschnitten, Hirtenlieder in Pamphilien (1-44), Elegien in Mytilene (45-91) und Epigramme auf der Insel Kypros (92-143), Phasen im Leben der Bilitis wieder (Kindheit und erwachende Sexualität, die Liebesgeschichte ihres Lebens sowie späteres Leben und Alter).
Den Abschluss bilden die drei Grabinschriften. In ihnen gibt die angebliche Dichterin Hinweise auf ihre Herkunft und auf die Stationen ihrer Biografie.
Zur Bekanntheit des Gedichtzyklus trug vor allem der erotische Film Bilitis des britischen Fotografen und Regisseurs David Hamilton bei. (Zusammenfassung von lorda)
Zieldatum für die Fertigstellung: 2022-06-30
Korrekturhören-Level: Standard
Wenn Du hier korrekturhören möchtest, sieh Dir zuerst den Guide for Proof-listeners an.
Solisten bitte beachten: Um die Zahl der langwierigen Projekte (bzw. die Anzahl der Dateien auf unserem Server) zu begrenzen, melde Dich bitte monatlich hier im Thread, auch wenn Du nichts aufgenommen hast. Wenn wir drei Monate lang nichts von Dir hören, kann Dein Projekt als Gruppenprojekt weitergeführt und Deine fertigen Dateien dafür verwendet werden. Wenn Du noch nichts aufgenommen hast, wird Dein Projekt aus dem Forum entfernt. (Wende Dich an einen Admin, wenn Du weitermachen möchtest.)
Bitte warte mit dem Herunterladen und Zuhören, bis das Projekt fertig ist (außer Du bist der BC oder PL). Unser Server ist leider nicht für so viele Downloads geeignet. Dankeschön!
Magic Window:
BC Admin
Technische Einstellungen: Kanäle: mono, Samplefrequenz: 44100 Hz, Bitrate: 128 kbps konstant. Siehe auch hier.
Am Anfang der Aufnahme (Intro)
Lasse 0,5 bis 1 Sekunde Stille am Anfang der Aufnahme.
Beim ersten Abschnitt sage:
Für den zweiten und alle weiteren Abschnitte kannst Du auch den gekürzten Disclaimer verwenden:"Einleitung aus Die Lieder der Bilitis. Dies ist eine LibriVox Aufnahme. Alle LibriVox Aufnahmen sind lizenzfrei und in öffentlichem Besitz. Weitere Informationen und Hinweise zur Beteiligung an diesem Projekt gibt es auf librivox PUNKT org." [Wenn Du magst: "Gelesen von Dein Name."] "Die Lieder der Bilitis, von Pierre Louÿs, übersetzt von Franz Wagenhofen. Titel des Abschnitts."
Am Ende der Aufnahme:"Abschnitt # aus Die Lieder der Bilitis, von Pierre Louÿs, übersetzt von Franz Wagenhofen. Diese LibriVox Aufnahme ist lizenzfrei und in öffentlichem Besitz." [Wenn Du magst: "Gelesen von Dein Name."] "Titel des Abschnitts"
Sage:
Beim letzten Abschnitt des Buches sage auch:"Ende von Abschnitt #." [Wenn Du magst, und es nicht schon in der Intro gesagt hast: "Gelesen von Dein Name, Stadt, Datum."]
Lasse am Ende jeder Aufnahme 5 Sekunden Stille."Ende von Die Lieder der Bilitis, von Pierre Louÿs, übersetzt von Franz Wagenhofen."
Dateiname: liederderbilitis_###_louys_128kb.mp3 wobei ### die Abschnittsnummer ist (e.g. liederderbilitis_001_louys_128kb.mp3)
Dateien mit dem LibriVox Uploader hochladen: https://librivox.org/login/uploader
Wähle als MC: lorda
Kopiere den Link vom LibriVox Uploader in das Feld "Listen URL" im Section Compiler. Trage die Laufzeit in das "Notes" Feld ein und poste in diesem Thread damit Dein PLer und MC wissen, dass eine neue Aufnahme da ist.