«Обыкновенная история» — роман воспитания, повествующий о взрослении молодого дворянина Александра Адуева. Полный противопоставлений (провинции со столицей, старшего поколения с молодым, и т.п.), роман имел широкий положительный отклик среди читающей публики и литературных критиков. Впервые изданный в нескольких выпусках журнала "Современник" в 1847-м году и отдельной книгой в 1848-м, роман считается первым в неформальной трилогии (два другие - "Обломов" и "Обрыв") и занимает значимое место в творчестве Гончарова и всей русской литературе XIX века. ( tovarisch, based on a Wikipedia article)
Type of proof-listening required (Note: please read the PL FAQ): standard
IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the amount of languishing projects (and hence the amount of files on our hard-pressed server), we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't managed to record anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated). Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!
The reader will record the following at the beginning and end of each file:
No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording! START of recording (Intro):
"Иван Гончаров, Обыкновенная история. Эта запись сделана для проекта ЛибриВокс. Все записи ЛибриВокс являются общественным достоянием. Для справок и помощи проекту пожалуйста посетите сетевую страницу librivox ТОЧКА org."
If you wish, say:
"Запись сделал(а) [Ваше имя], [город, блог, веб-сайт]"
Say: "Иван Александрович Гончаров. Обыкновенная история. Часть первая, глава первая"
For the second and all subsequent sections, you may optionally use the shortened form of this intro disclaimer:
"Иван Гончаров. Обыкновенная история. Часть [№], глава [№]. Эта запись ЛибриВокс является общественным достоянием."
If you wish, say:
"Запись сделал(а) [Ваше имя], [город, блог, веб-сайт]"
Only if applicable, say: "[Chapter title]"
END of recording:
At the end of the section, say: "Конец главы [№]"
If you wish, say: "Запись сделал(а) [Ваше имя], [город, блог, веб-адрес]"
At the end of the book, say (in addition): "Конец книги Обыкновенная история, Иван Александрович Гончаров. "
There should be ~5 seconds silence at the end of the recording.
Example filename obyknovennayaistoriya_##_goncharov_128kb.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. obyknovennayaistoriya_01_goncharov_128kb.mp3)
Example ID3 V2 tags
Artist: Ivan Goncharov
Title: ## - [Section title]
Album: Обыкновенная история
Transfer of files (completed recordings) Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
Upload your file with the LibriVox Uploader: https://librivox.org/login/uploader
(If you have trouble reading the image above, please message an admin)
You'll need to select the MC, which for this project is: dii - dii
When your upload is complete, you will receive a link - please post it in this thread.
I read the first chapter from a different source, and found a significant difference on page 10. It's an unusual one, I'd say. The text in the 1912 edition has "А дочка Марьи Васильевны, Сонюшка?". Later in the same chapter (pages 19, 20, 23) the name of that neighbor is given as Марья Карповна. I am following the way it's in later editions, where the first occurrence is changed from "Васильевны" to "Карповны". It is highly unlikely that Goncharov intended the patronymic to be mixed up like that.
Any objections?
tovarisch
reality prompts me to scale down my reading, sorry to say to PLers: do correct my pronunciation please
tovarisch wrote: ↑June 2nd, 2019, 5:36 pm
I read the first chapter from a different source, and found a significant difference on page 10. It's an unusual one, I'd say. The text in the 1912 edition has "А дочка Марьи Васильевны, Сонюшка?". Later in the same chapter (pages 19, 20, 23) the name of that neighbor is given as Марья Карповна. I am following the way it's in later editions, where the first occurrence is changed from "Васильевны" to "Карповны". It is highly unlikely that Goncharov intended the patronymic to be mixed up like that.
Any objections?
Sounds good to me, it definitely sounds like an error. Are you reading from a later edition? I will PL against the one on Archive but there might be risk of modifications.
I am reading from an electronic text of a digitized academic edition, but verifying it with the one on Archive. There can be slight variations (I have seen a word different here and there), but if the meaning is not changed, I revert to the Archive edition.
Serious changes are supplied with comments, I believe. I have not found any cases of that with Goncharov's works yet.
tovarisch
reality prompts me to scale down my reading, sorry to say to PLers: do correct my pronunciation please
Section 3 is up. There is one typo - "больная" instead of "бальная" - (some other editions had it corrected). I read it as the latter as it seemed to make more sense that way.
tovarisch
reality prompts me to scale down my reading, sorry to say to PLers: do correct my pronunciation please
New sections, yay! You always record when I am on holiday
tovarisch wrote: ↑September 7th, 2019, 12:39 pm
OK, section 2 is up. It's longer than 74 minutes, but I think we're past the CD era by now, so it shouldn't matter.
We still have the 72-minute rule though... could you please split the section when you have the chance? I can add an extra section in the MW.