Complete: d'Artagnan Romances, Vol. 2: Twenty Years After by Dumas -lt

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
jvanstan
Posts: 422
Joined: February 9th, 2014, 9:54 am
Location: Savannah, GA
Contact:

Post by jvanstan »

The d'Artagnan Romances, Vol 2: Twenty Years After by Alexandre Dumas (1802 - 1870). Translated by William Robson (1785 - 1863)

All audio files can be found on our catalog page: https://librivox.org/the-dartagnan-romances-vol-2-twenty-years-after-version-2-by-alexandre-dumas/
Volume 2 of The d'Artagnan Romances begins twenty years after "The Three Musketeers." Since then, d'Artagnan's career has stagnated, he’s lost touch with his friends, and the high favor earned with Queen Anne has been forgotten. His misfortune mirrors that of France, now ruled by an ineffective miser, Cardinal Mazarin, who’s avarice (among other vices) fuels a rebellion. Moreover, England is mired in civil war! Can d’Artagnan do the seemingly impossible: reunite “The Inseparables,” save the Queen and young Louis XIV from an uprising, and aid the English monarchy, all while avoiding the evil Mordaunt, son of a personal enemy long-believed to be neutralized? Well, according to d'Artagnan, "Great people only thank you for doing the impossible; what’s possible, they say, they can effect themselves." (jvanstan)
  • Text source (only read from this text!): http://www.gutenberg.org/files/1259/
  • Type of proof-listening required (Note: please read the PL FAQ): standard



    IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the amount of languishing projects (and hence the amount of files on our hard-pressed server), we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't managed to record anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated).
    Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!


    Magic Window:



    BC Admin
  • Link to author on Wikipedia (if available): (Alexandre Dumas) : http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Dumas
  • Link to title on Wikipedia (if available): https://en.wikipedia.org/wiki/Twenty_Years_After
  • Number of sections (files) this project will have: 90
  • Does the project have an introduction or preface [y/n]: No
  • Original publication date (if known): 1845
  • If you are a new volunteer, how would you like your name (or pseudonym) credited in the catalog? Do you have a URL you would like associated with your name?:
============================================

Genres for the project: Historical Fiction; Suspense, Espionage, Political & Thrillers; War & Military Fiction

Keywords that describe the book: Louis XIV, Athos, Aramis, Porthos, cardinal mazarin, queen anne of austria, fronde, cardinal giulio raimondo mazzarino

============================================

[*]The reader will record the following at the beginning and end of each file:
No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording!
START of recording (Intro):
  • "Chapter [number] of The d'Artagnan Romances, Vol 2: Twenty Years After. This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
  • If you wish, say:
    "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
  • Say:
    "The d'Artagnan Romances, Vol 2: Twenty Years After, by Alexandre Dumas. Translated by William Robson [Chapter]"


For the second and all subsequent sections, you may optionally use the shortened form of this intro disclaimer:
  • "Chapter [number] of The d'Artagnan Romances, Vol 2: Twenty Years After by Alexandre Dumas. Translated by William Robson. This LibriVox recording is in the Public Domain."
  • If you wish, say:
    "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
  • Only if applicable, say:
    "[Chapter title]"
END of recording:
  • At the end of the section, say:
    "End of [Chapter]"
  • If you wish, say:
    "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
  • At the end of the book, say (in addition):
    "End of The d'Artagnan Romances, Vol 2: Twenty Years After, by Alexandre Dumas. Translated by William Robson"

There should be ~5 seconds silence at the end of the recording.

[*]Example filename dartagnan02_##_dumas_128kb.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. dartagnan02_01_dumas_128kb.mp3)

[*]Example ID3 V2 tags
Artist: Alexandre Dumas
Title: ## - [Section title]
Album: The d'Artagnan Romances, Vol 2: Twenty Years After


Transfer of files (completed recordings)
Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
  • Upload your file with the LibriVox Uploader: https://librivox.org/login/uploader Image
    (If you have trouble reading the image above, please message an admin)
  • You'll need to select the MC, which for this project is: lt - Lynnet
  • When your upload is complete, you will receive a link - please post it in this thread.
  • If this doesn't work, or you have questions, please check our How To Send Your Recording wiki page.

Any questions?
Please post below[/list]

Patty Marie has graciously offered to DPL :) Thanks!
Lynnet
LibriVox Admin Team
Posts: 33499
Joined: September 16th, 2012, 7:07 pm
Location: In the desert

Post by Lynnet »

All set, John. We'll move once Pattie Marie has checked in.
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Bookmarked and waiting. I've completed proofing through chapter 50 of the first volume today. There are just a couple of little glitches along the way since chapter 10.
Pattymarie
jvanstan
Posts: 422
Joined: February 9th, 2014, 9:54 am
Location: Savannah, GA
Contact:

Post by jvanstan »

Hi Patty Marie - I've finally laid down some tracks for this! Taking a risk on my voice for Mazarin. Please do let me know if it sounds ridiculous ;)

Look forward to your thoughts and hope all's well!
John
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Sections 1 through 5 are PL OK.

About the voicing of Mazarin - well, it did strike me as over the top, making him sound like a twentieth century Italian caricature in keeping with the wild, silly "Funiculi, Funicula" music I heard as a child or mafia lackey speech. But it's in keeping with Aramis's characterizing of the cardinal as "a sort of buffoon, a punchinello, a pantaloon." You have presented him beautifully as all of those; I wouldn't change anything now. I just suggest dropping the "a" (uh) sounds that don't really exist in English words that I heard one or two of; they do carry it a bit too far. The other character differentiations are quite good, too. :)
Pattymarie
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Sections 6 - 10 are PL OK.
Pattymarie
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Hi John,

I'll be away from home 'til December 12 and may not be able to listen while I'm gone, but I'll catch up soon after the 12th.
Pattymarie
jvanstan
Posts: 422
Joined: February 9th, 2014, 9:54 am
Location: Savannah, GA
Contact:

Post by jvanstan »

Hi Patty Marie,

Glad to hear that the Mazarin voice isn't too crazy ;) I tried to avoid the extra "uh"s at the end of words. Luckily Mazarin says little - Dumas simply writes a lot about his greedy looks and behaviors!

Saw that you'll be away for a while and tried to get some tracks down, but the semester got away from me :/ So, there should be plenty of recording drafts available for you when you return! :D

All the best,
John

pattymarie wrote: November 23rd, 2018, 1:00 pm Hi John,

I'll be away from home 'til December 12 and may not be able to listen while I'm gone, but I'll catch up soon after the 12th.
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Wonderful! I've learned to listen on my phone, so I'll get through at least some of these while traveling.

Section 11 is pl ok.
Pattymarie
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Section 12 is pl ok. So is section 13 unless you want to correct the pronunciation of Titian to roughly (tish' uhn). I couldn't get the url for an audio pronunciation that gets the second vowel more exactly, but the Cambridge dictionary and Emma on YouTube d itt quite well. It's at 11:23 in the recording.
Pattymarie
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Section 12 is pl ok. So is section 13 unless you want to correct the pronunciation of Titian to roughly (tish' uhn). I couldn't get the url for an audio pronunciation that gets the second vowel more exactly, but the Cambridge dictionary and Emma on YouTube d itt quite well. It's at 11:23 in the recording.
Pattymarie
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Sections 14, 15, 16, and 17 are pl ok.
Pattymarie
jvanstan
Posts: 422
Joined: February 9th, 2014, 9:54 am
Location: Savannah, GA
Contact:

Post by jvanstan »

Thanks much, Patty Marie!

I've added a few more files and address the "Titian" mispronunciation. Hope you had a wonderful Christmas season and that the New Year has started well for you :D

I'm finally getting back into the non-holiday schedule and should be recording more consistently for the next couple of weeks. I'm hoping to nail down drafts for the rest of this before February... FIngers crossed :wink:

Best!
John
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Good to see you back in action.

I've got them all. :D

PL Note: While downloading, I let section 29 play far enough to hear you introduce it as "Section 28." Just the sort of mistake I make.
Last edited by pattymarie on January 14th, 2019, 11:42 am, edited 1 time in total.
Pattymarie
pattymarie
Posts: 2796
Joined: April 18th, 2006, 12:17 pm

Post by pattymarie »

Section 13 and sections 18 through 28 are PL OK. Only if you care about what the British think, you might want do something about
the fact that "viscount" is pronounced [vi' count] with a long i. https://www.merriam-webster.com/dictionary/viscount .

You must not have watched the lamentably canceled police/drama series "Forever" in one episode of which the murder victim appears to have been a British viscount, and British-born medical examiner, Henry Morgan, played by Ioan Gruffudd, corrects New York police detectives' pronunciation with fastidious politeness.
Pattymarie
Post Reply