Thanks! It should be OK now. I edited out the first "καὶ ἁθροίζει". Length is reduced to 26:47xenophontic wrote: ↑August 11th, 2018, 7:11 pm 8:38 καὶ ἁθροίζει καὶ ἁθροίζει
That was the only error that I noticed listening.
COMPLETE [Ancient Greek] Anabasis, Xenophon - icequeen
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 2 (26:20) is ready for PL. Cheers!
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 3 (19:26) is ready for PL.
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 4 is ready for PL (25:06). Cheers!
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Part 5 (21:52) is ready for PL. Cheers!
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
-
- Posts: 7
- Joined: August 9th, 2018, 2:51 pm
Section 2: All good, except
4:01 ἕχετε for ἔχετε
4:01 ἕχετε for ἔχετε
I'll take care of that. Can you vouch for the accuracy of Section 1 now? You just need to confirm that I edited out the repetition. Thanks!
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Done. Section 2 is ready for spot PL. Length didn't change. Please let me know if it is PL OK now.
Last edited by bedwere on September 6th, 2018, 8:40 pm, edited 1 time in total.
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 6 (23:55) is ready for PL.
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 7 (27:53) is ready for PL.
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 8 (33:08) is ready for PL. Cheers!
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Section 9 (25:04) is ready for PL. Cheers!
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
-
- Posts: 7
- Joined: August 9th, 2018, 2:51 pm
Everything sounded great on quality for sections 3,4,5. The following things can be fixed (or not) depending on whether they matter to you.
Part 3:
4:40 απεστη
8:16 ανεβαλεν
10:51 τα χειρας
Part 4:
17:45 αυτωι στρατευματι
17:48 επιβλεπων
19:19 και
19:56 και
23:00 αρμησαντες
24:21 πεπτηκοτα
Part 5:
2:15 υπο
5:06 Κυρωι
10:19 τουτο
10:24 τουτο
13:22 Κυρω
19:00 αναπεταμενον
21:14 ἡσαν
21:29 πλειστοις
Part 3:
4:40 απεστη
8:16 ανεβαλεν
10:51 τα χειρας
Part 4:
17:45 αυτωι στρατευματι
17:48 επιβλεπων
19:19 και
19:56 και
23:00 αρμησαντες
24:21 πεπτηκοτα
Part 5:
2:15 υπο
5:06 Κυρωι
10:19 τουτο
10:24 τουτο
13:22 Κυρω
19:00 αναπεταμενον
21:14 ἡσαν
21:29 πλειστοις
Many thanks! I did fix them and uploaded the modified versions (times are the same). When you have a chance, please approve sections 3,4,5 and also 1 and 2.xenophontic wrote: ↑September 26th, 2018, 7:06 pm Everything sounded great on quality for sections 3,4,5. The following things can be fixed (or not) depending on whether they matter to you.
+ Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων. https://archive.org/details/@bedwere
-
- Posts: 7
- Joined: August 9th, 2018, 2:51 pm
Part 1 (spot check):
The fix was good, however I went back and found another error, after hearing it elsewhere. Sorry to miss this the first time.
1:08 εντυγχανε I.i.2
Part 2 (spot check):
Fixes good!
Part 3 (spot check):
Fixes good!
Part 4 (spot check):
Fixes good!
Part 5 (spot check):
Fixes good!
Part 6 (first check):
4:37 εντυγχανε II.i.7
9:09 missing ὁ δ᾽ εἶπεν II.i.16
15:52 σταθμοις II.ii.6
16:11 εξηκονται II.ii.6
Part 7 (first check)
1:22 προσηλθε II.iii.3
5:08 ωστεν II.iii.11
19:52 καταεμνηντο II.iv.13
24:50 οἶον (hard to read, but I think it should be οἷον) II.iv.24
24:52 μαλισταν II.iv.24
***
General notes. I'm not including vowel length errors at all. But for future recordings, νίκη- derivatives have ῑ. ὁπλίτης also has ῑ. Δαρεῖος has ᾱ. τρια- words have ᾱ These are not important enough to go back and fix, in my opinion, but I wanted to mention them.
The fix was good, however I went back and found another error, after hearing it elsewhere. Sorry to miss this the first time.
1:08 εντυγχανε I.i.2
Part 2 (spot check):
Fixes good!
Part 3 (spot check):
Fixes good!
Part 4 (spot check):
Fixes good!
Part 5 (spot check):
Fixes good!
Part 6 (first check):
4:37 εντυγχανε II.i.7
9:09 missing ὁ δ᾽ εἶπεν II.i.16
15:52 σταθμοις II.ii.6
16:11 εξηκονται II.ii.6
Part 7 (first check)
1:22 προσηλθε II.iii.3
5:08 ωστεν II.iii.11
19:52 καταεμνηντο II.iv.13
24:50 οἶον (hard to read, but I think it should be οἷον) II.iv.24
24:52 μαλισταν II.iv.24
***
General notes. I'm not including vowel length errors at all. But for future recordings, νίκη- derivatives have ῑ. ὁπλίτης also has ῑ. Δαρεῖος has ᾱ. τρια- words have ᾱ These are not important enough to go back and fix, in my opinion, but I wanted to mention them.