[Solo] (French) Alice au Pays des Merveilles-L Carroll-mas

Upcoming books being recorded by a solo reader
Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 24th, 2017, 2:57 pm

You're welcome, MaryAnn. Before I even brought it up to you, I looked it up on several sites, to see if maybe I was mistaken, and that it might be a new word in French? But none of my searches showed that word. Google kept asking me if I actually meant "traduit."
Then I thought it might be an ancient French word that I knew nothing about? (Even though I have studied Rabelais' works in Old French).
Then I asked Kitty, because she is DPL in 21 projects. She confirmed there is no such word, and she suggested that I let an admin know that it needs to be changed. It was probably originally entered by someone who didn't know French grammar that well. There are made-up words everywhere now, and sometimes, people don't know the difference.

Anyway, I didn't want to make any changes in my reading of the intro without consulting with you first.
Thanks!
:D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 24th, 2017, 3:40 pm

Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11648
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » July 24th, 2017, 11:36 pm

all right Linda, I will do DPL job after all. It seems like a fairly short story and I already know you will not have many errors anyway ;), so I guess I can squeeze in the time somehow.

Sonia

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11648
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » July 25th, 2017, 4:58 am

all right, I had a bit of time to listen to the introduction. As expected, super well read :thumbs: with great feeling and emphasis in the right places. I didn't even know there was a poem at the beginning of Alice. To be honest, I only read excerpts and not the entire book in English yet. :oops: Well, I will listen to it first in French then :lol:

I only found one tiny error here, but maybe my ears are misleading me, have a listen whether you agree:

> at 12:13: “donne l’ordre de commencer” – I hear “dont l’ordre”

the rest is fine. Looking forward to the next chapter :)

I don't have MW access yet, so I cannot change the status for the time being.

Sonia

MaryAnnSpiegel
LibriVox Admin Team
Posts: 14101
Joined: February 23rd, 2009, 4:37 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by MaryAnnSpiegel » July 25th, 2017, 6:00 am

Sonia,
I've added you to the MW.
MaryAnn

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11648
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » July 25th, 2017, 6:06 am

ok thanks :) it works

Sonia

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 25th, 2017, 9:19 am

Kitty wrote:all right, I had a bit of time to listen to the introduction. As expected, super well read :thumbs: with great feeling and emphasis in the right places. I didn't even know there was a poem at the beginning of Alice. To be honest, I only read excerpts and not the entire book in English yet. :oops: Well, I will listen to it first in French then :lol:

I only found one tiny error here, but maybe my ears are misleading me, have a listen whether you agree:

> at 12:13: “donne l’ordre de commencer” – I hear “dont l’ordre”

the rest is fine. Looking forward to the next chapter :)

I don't have MW access yet, so I cannot change the status for the time being.

Sonia
Yes, I heard that "dont" too, instead of "donne." I will change it today. :D
Merci, Sonia, pour l'écoute, et j'écouterai aussi ton poéme belge dans Poèmes 008!
:D :D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 25th, 2017, 1:46 pm

Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11648
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » July 26th, 2017, 6:03 am

intro PL ok now. Sorry, I just noticed I gave you 12:13 instead of 2:13 as time-stamp :? how confusing.

First section finished :clap:

Sonia

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 26th, 2017, 8:51 am

Kitty wrote:
intro PL ok now. Sorry, I just noticed I gave you 12:13 instead of 2:13 as time-stamp :? how confusing.

First section finished :clap:

Sonia
No problem, Sonia. I understood.
Thank you!
:D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 29th, 2017, 5:10 pm

Chapitre Premier pour PL https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/aliceaupays_01_carroll_128kb.mp3

18:29

C'est un long chapitre, oui, Sonia, mais quand tu auras du temps. On n'est pas pressé. :D Merci!
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11648
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » July 30th, 2017, 4:09 am

Et bien, ce chapitre est un classique :lol: J'aimais bien la voix du lapin blanc :thumbs: Le tout est vraiment bien lu et il n'y a pas de fautes textuelles.

Pourtant, est-ce que tu veux que je corrige aussi quelques fautes de prononciation ou non ? J'en ai trouvé deux mots que tu prononçais mal:

> à 4:43 et à 4:56: "combien de milles" / "à quatre mille milles" - tu dis "mie", mais le mot "mille" est toujours prononcé avec un 'l' à la fin (tu l'as bien fait pour "1,000") même dans le sens de la "mile" anglaise, donc c'est bien "à 4 mil mil"

> à 13:58: "de nougat" - le 't' à la fin de nougat n'est pas prononcé, simplement "nouga"

Si tu préfères que je ne corriges plus les prononciations, dis-le-moi. :) Heureusement ta prononciation pour la plupart est optimale :thumbs:

Sonia

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 30th, 2017, 12:31 pm

Kitty wrote:Et bien, ce chapitre est un classique :lol: J'aimais bien la voix du lapin blanc :thumbs: Le tout est vraiment bien lu et il n'y a pas de fautes textuelles.

Pourtant, est-ce que tu veux que je corrige aussi quelques fautes de prononciation ou non ? J'en ai trouvé deux mots que tu prononçais mal:

> à 4:43 et à 4:56: "combien de milles" / "à quatre mille milles" - tu dis "mie", mais le mot "mille" est toujours prononcé avec un 'l' à la fin (tu l'as bien fait pour "1,000") même dans le sens de la "mile" anglaise, donc c'est bien "à 4 mil mil"

> à 13:58: "de nougat" - le 't' à la fin de nougat n'est pas prononcé, simplement "nouga"

Si tu préfères que je ne corriges plus les prononciations, dis-le-moi. :) Heureusement ta prononciation pour la plupart est optimale :thumbs:


Sonia
Oui, oui, corrige les prononciations, Sonia! C'est curieux, d'abord, j'avais lu "mil", mais il ne me semblait pas bien, alors je l'ai changé. Quant à nougat, je n'avais aucune idée de si on devait prononcer le "t" à la fin, ou non.
C'est très nécessaire d'avoir les pronconciations comme il faut, alors, mille mercis! (Avec un "l" à la fin!) :D
J'y ferai les corrections aujourd'hui, et j'enverrai le nouveau fichier.
:D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Ealswythe
Posts: 723
Joined: June 19th, 2017, 4:35 pm
Location: Los Angeles, by way of New York City

Post by Ealswythe » July 30th, 2017, 3:31 pm

Voici tout corrigé https://librivox.org/uploads/maryannspiegel/aliceaupays_01_carroll_128kb.mp3
milles
nougat

18:29

Merci, Sonia! :D
Le silence va plus vite à reculons.

https://librivox.org/reader/11772

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 11648
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » July 31st, 2017, 1:57 am

parfait et PL ok maintenant :D

Sonia

Post Reply