[COMPLETE] Crime and Punishment by Dostoyevsky-ans

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (1821 - 1881). Translated by Constance Garnett (1861 - 1946)

This project is now complete! All audio files can be found on our catalog page: https://librivox.org/crime-and-punishment-version-3-by-fyodor-dostoyevsky/


Crime and Punishment is the second of Fyodor Dostoyevsky's full-length novels following his return from 5 years of exile in Siberia, and is considered the first great novel of his "mature" period of writing. The novel focuses on the mental anguish and moral dilemmas of Rodion Raskolnikov, an impoverished ex-student in St. Petersburg who formulates and executes a plan to kill an unscrupulous pawnbroker for her cash. Raskolnikov, in an attempt to defend his actions, argues that with the pawnbroker's money he can perform good deeds to counterbalance the crime while ridding the world of a vermin, and to test a theory of his that some people are naturally superior and have the right to commit crimesa if it is in pursuit of a higher purpose. ( Mark Nelson)
  • Text source (only read from this text!): http://www.gutenberg.org/ebooks/2554
  • Type of proof-listening required (Note: please read the PL FAQ): standard



    IMPORTANT - soloist, please note: in order to limit the amount of languishing projects (and hence the amount of files on our hard-pressed server), we ask that you post an update at least once a month in your project thread, even if you haven't managed to record anything. If we don't hear from you for three months, your project may be opened up to a group project if a Book Coordinator is found. Files you have completed will be used in this project. If you haven't recorded anything yet, your project will be removed from the forum (contact any admin to see if it can be re-instated).
    Please don't download or listen to files belonging to projects in process (unless you are the BC or PL). Our servers are not set up to handle the greater volume of traffic. Please wait until the project has been completed. Thanks!


    Magic Window:



    BC Admin


    Genres for the project:

    Keywords that describe the book:

    ============================================
  • The reader will record the following at the beginning and end of each file:
    No more than 0.5 to 1 second of silence at the beginning of the recording!
    START of recording (Intro):
    • "Chapter [number] of Crime and Punishment. This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in the public domain. For more information, or to volunteer, please visit: librivox DOT org"
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • Say:
      "Crime and Punishment, by Fyodor Dostoyevsky. Translated by Constance Garnett (1861 - 1946) [Chapter]"


    For the second and all subsequent sections, you may optionally use the shortened form of this intro disclaimer:
    • "Chapter [number] of Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky. Translated by Constance Garnett (1861 - 1946) This LibriVox recording is in the Public Domain."
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • Only if applicable, say:
      "[Chapter title]"
    END of recording:
    • At the end of the section, say:
      "End of [Chapter]"
    • If you wish, say:
      "Recording by [your name], [city, your blog, podcast, web address]"
    • At the end of the book, say (in addition):
      "End of Crime and Punishment, by Fyodor Dostoyevsky. Translated by Constance Garnett (1861 - 1946)"

    There should be 5 seconds silence at the end of the recording, or 10 seconds for files longer than 30 minutes.
  • Example filename crime_punishment_##_dostoyevsky.mp3 (all lower-case) where ## is the section number (e.g. crimepunishment_01_dostoyevsky.mp3)

    Transfer of files (completed recordings)
    Please always post in this forum thread when you've sent a file. Also, post the length of the recording (file duration: mm:ss) together with the link.
    • Upload your file with the LibriVox Uploader:https://librivox.org/login/uploader
      Image
      (If you have trouble reading the image above, please message an admin)
    • You'll need to select the MC, which for this project is: annise
    • When your upload is complete, you will receive a link - please post it in this thread.
    • If this doesn't work, or you have questions, please check our How To Send Your Recording wiki page.



    Any questions?
    Please post below
Last edited by sjmarky on August 29th, 2017, 12:37 pm, edited 3 times in total.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

New PLs are welcome. Dedicated or by chapter, it's all fine with me. If you're a new volunteer and thinking about it, I'm happy to have anyone who wants to help. If you want to DPL, that's cool, too.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38680
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

You are feeling like a challenge ? . I'll set it up, back soon.

Anne
Elizabby
Posts: 9209
Joined: April 1st, 2011, 5:36 pm
Location: Kelsingra

Post by Elizabby »

I would like to DPL for this one, if an "old" DPL would be acceptable! This has been on my "to read" list for a while - the only caution is that I know nothing of Russian, so I'm not going to be able to help you with pronunciations at all...
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

Daijyo bu. I don't speak Russian, and I've never read the book, either.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

Okay, so I guess we're ready to go.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38680
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

I read it when I was at University , so my memory is foggy but I think there's more French than Russian - and anyhow , I believe we need translations to be understandable by the listeners - in this case English speakers and the names are hard enough to rememerwhen everyone in Russian books have a number of different names and surnames
As we are all ready to go , off to Going Solo

Anne
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

And we're off...
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

1-2 in.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
Elizabby
Posts: 9209
Joined: April 1st, 2011, 5:36 pm
Location: Kelsingra

Post by Elizabby »

Sections 0 and 1 are both PL OK.

Just a comment in case you were not aware - occasionally when you are starting a phrase there is a slight "fade in" effect. If you listen to Section 1 you will hear it at around 00:43. I assume it is an artefact of your "punch and roll" edit, and it only lasts a second or so. I just wondered if you were aware of it? Not enough of a problem to fix, just maybe something for the future...
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

I replaced sec 1. It's not due to P&R; it's some weird habit I've developed.

Sec 3 in.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
Elizabby
Posts: 9209
Joined: April 1st, 2011, 5:36 pm
Location: Kelsingra

Post by Elizabby »

Section 1 is now perfect! :thumbs:
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

Sec 4 in.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
Elizabby
Posts: 9209
Joined: April 1st, 2011, 5:36 pm
Location: Kelsingra

Post by Elizabby »

Sections 2 and 3 are PL OK!

So, is this Les Miserables in Russia?? Pretty grim stuff so far!
sjmarky
Posts: 4661
Joined: August 28th, 2006, 8:47 pm
Location: Sacto CA
Contact:

Post by sjmarky »

I reading it cold, so I don't know where it's going, either. 5 in.
"Bringing you yesterday's tomorrow...today!"

My website
My Librivox reader page
Post Reply