COMPLETE Tagebuch einer Verlorenen von M. Böhme -ck

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
Post Reply
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

EvaK wrote:Hallo Sonia,
ich bin dabei! Mache gerne hier den DPL. Ich bin immer neugierig auf Schriftstellerinnen :D .
:9: danke Eva ! Ich versuche, genau so wenig Fehler wie du zu machen, damit ich dir auch einen pflegeleichten DPL Job verschaffe.

Sonia
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

:thumbs: :thumbs:
Carolin
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

Es geht los. Ich habe mich gleich mal hingesetzt und ein Probekapitelchen gelesen. Bitte sage mir ehrlich, ob es gut so ist. Es ist das erste Mal wo ich lange Prosa in Deutsch lese, bis jetzt waren's kleine Gedichte.

Für heute mache ich aber kein zweites Kapitel. Zu lange Aufnahmen kann ich nicht beieinander machen. Ich versuche es morgen wieder. Das Buch ist aber gut geschrieben, und die direkte Rede macht es für mich einfacher.

https://librivox.org/uploads/carolin/tagebuchverlorenen_28_boehme.mp3
Recording time: 17:24 min.

(vielleicht auch mit dem vorherigen Kapitel abchecken, dass ich auch sicher an der richtigen Stelle im Buch anfange. Seitenzahl steht im MW)

Ich sehe du hast auch ein Kapitel für mich bereit ;)

Sonia
EvaK
Posts: 846
Joined: June 28th, 2015, 11:40 pm
Location: Germany
Contact:

Post by EvaK »

Hallo Sonia,
das hast Du sehr gut gelesen, gefällt mir wirklich! Hier und da kannst Du vielleicht demnächst mal ne kleine Pause lassen, eine Denkpause, die es ja beim Tagebuchschreiben auch wirlich gibt. Aber ich bich wirklich sehr angetan, es klingt leicht und echt.
Am Anfang sagt sie, sie sei in Elster zur Kur gewesen. Das ist hier bei mir in der Nähe. Ein bekannter Kurort auch heute noch.

Ich konnte übrigens nicht mit dem bereits Gelesenen abchecken Das lässt sich irgendwie noch nicht abspielen. Müssen wir später nochmal dran denken.

Edit: Natürlich PL OK. :D
Gruß
Eva
My reader page
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

EvaK wrote:Hier und da kannst Du vielleicht demnächst mal ne kleine Pause lassen, eine Denkpause, die es ja beim Tagebuchschreiben auch wirlich gibt.
ok, ich war zu schnell...dabei sage ich den Leuten auch immer dass ich es gut finde wenn sie langsamer lesen. Ich werd' drauf aufpassen. Wahrscheinlich war ich zu sehr im Eifer des Gefechts. Das nächste Kapitel wird langsamer.
Ich konnte übrigens nicht mit dem bereits Gelesenen abchecken Das lässt sich irgendwie noch nicht abspielen. Müssen wir später nochmal dran denken.
oh ok, Carolin hat die Teile noch nicht aus der Mottenkiste hervorgeholt ;) Sie hatte mir allerdings schon einen Link gegeben:
http://uploads.librivox.org/abandoned/tagebuchverlorenen/tagebuchverlorenen_27_boehme.mp3

heute nachmittag hat das jedenfalls geklappt.

Danke, dass du noch heute reingehört hast. Dadurch kann ich morgen was besseres (langsameres) liefern.

Sonia
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

Sehr guter start! :thumbs:

Ich muss die vorigen kapitel in meinen ordner auf dem uploader verschieben, das mach ich so schnell wie möglich :)
Carolin
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

so ich wollte unbedingt das Kapitel noch hochladen, aber jetzt muss ich wirklich in's Bett :shock:

ich habe versucht mein Tempo zu zügeln und längere Pausen einzulegen. Hoffentlich ist es jetzt besser :)

Thymian hat sich ja eine schöne Freundin ausgesucht :roll:

https://librivox.org/uploads/carolin/tagebuchverlorenen_29_boehme.mp3
Recording time: 20:29 min.

Sonia
EvaK
Posts: 846
Joined: June 28th, 2015, 11:40 pm
Location: Germany
Contact:

Post by EvaK »

Hallo Sonia,
Abschnitt 29 ist PL OK. Du liest toll, es gefällt mir sehr gut! Sag mal sprichst Du auch italienisch??? Wieviele Sprachen sprichst Du denn eigentlich? Und welche ist Deine Muttersprache? Ich würde Dir sofort glauben, dass es Deutsch ist, aber ich meine mich zu erinnern, dass Du irgendwan erwähnt hast, dass das nicht so ist. Entschuldige die Neugier, aber das interessiert mich sehr!

Eine kleine Sache, entscheide selbst, ob Du reparieren willst: S. 240, Pos. 2:42. Es muss heißen: "ich wußte auch nicht, wo ihn verstecken und habe..." Du liest: "ich wußte auch nicht, wo ich ihn verstecken und habe ...". Das überflüssige "ich" lässt sich ja sicher leicht löschen, aber wenns drin bleibt, bleibt es dennoch bei meinem OK. Ist nicht dramatisch.
Gruß
Eva
My reader page
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

danke Eva für das schnelle und gewissenhafte PL :D
EvaK wrote:Sag mal sprichst Du auch italienisch??? Wieviele Sprachen sprichst Du denn eigentlich? Und welche ist Deine Muttersprache? Ich würde Dir sofort glauben, dass es Deutsch ist, aber ich meine mich zu erinnern, dass Du irgendwan erwähnt hast, dass das nicht so ist. Entschuldige die Neugier, aber das interessiert mich sehr!
ich bin aus Luxemburg. Da wachsen wir schon mal gleich dreisprachig auf, weil wir zusätzlich zur Muttersprache Luxemburgisch auch ständig von deutschem und französischem Fernsehen berieselt werden :mrgreen: Ausserdem lernen wir beide Fremdsprachen gleich in der Grundschule. Später in der Hauptschule kommt Englisch dazu, und da ich total sprachbegeistert bin, habe ich im Lyzäum Schwerpunkt Sprachen gewählt, wo ich dann auch noch 4 Jahre Italienisch lernen durfte :mrgreen:

Sprachen sind mein Hobby, ich liebe es, die Grammatik einer neuen Sprache zu erkunden (solche Leute gibt's :roll: ). Daher habe ich schon unendlich viele (auch "obskure" Sprachen) angefangen, aber ich würde nicht behaupten, dass ich die alle so gut kann wie die ersten, die ich halt schon in der Schule hatte. Es macht doch einen Unterschied, wenn man etwas als Kind schon lernt.

Die Sprachen helfen mir bei LV Texten natürlich unheimlich viel. :9:
Eine kleine Sache, entscheide selbst, ob Du reparieren willst: S. 240, Pos. 2:42. Es muss heißen: "ich wußte auch nicht, wo ihn verstecken und habe..." Du liest: "ich wußte auch nicht, wo ich ihn verstecken und habe ...". Das überflüssige "ich" lässt sich ja sicher leicht löschen, aber wenns drin bleibt, bleibt es dennoch bei meinem OK. Ist nicht dramatisch.
hm, ja ich sehe was du meinst. Eigentlich ist der Satz so grammatikalisch falsch. Ich hab's daher neu gemacht, den Teil neu gelesen (ein "ich" kriege ich nicht so einfach raus wie gleich neu lesen). Man hört einen leichten anderen Ton, aber ich glaube es ist nicht schlimm. Hab's noch mal hochgeladen.

https://librivox.org/uploads/carolin/tagebuchverlorenen_29_boehme.mp3

Und hier der nächste Abschnitt, diesmal etwas kürzer. Irgendwann hatte ich einen Hubschrauber über meinem Haus und dachte mit dem Fenster zu macht das nichts. Leider falsch, man hört schon ein Rauschen. Ich war dann doch zu fix und fertig um alles noch mal zu lesen, deshalb wollte ich es mal so zu dir schicken. Wenn du allerdings findest dass es das Zuhören zu sehr beeinträchtigt, dann werde ich es wohl neu lesen :( Bitte markiere mir dann die Teile, die du nicht gut findest. Glücklicherweise war der Hubschrauber später dann wieder weg.

https://librivox.org/uploads/carolin/tagebuchverlorenen_30_boehme.mp3
Recording time: 15:29 min.

Genug Tagebuch für heute.

Sonia
EvaK
Posts: 846
Joined: June 28th, 2015, 11:40 pm
Location: Germany
Contact:

Post by EvaK »

Hallo Sonia,
Abschnitt 29 ist jetzt perfekt, Abschnitt 30 ebenfalls. Ich habe keinen Hubschrauber wahrgenommen, aber meine Ohren... Jedenfalls denke ich, dass es vollkommen ok ist. Mir passiert das auch manchmal: Ich bin beim Aufnehmen und dann fängt irgendein Nachbar an, Holz zu sägen. Meistens hört man es jedoch kaum am Ende.

Das Tagebuch gefällt mir sehr gut, leider habe ich gerade jetzt keine Zeit, den ganzen verpassten Anfang zu lesen. Ich denke, das werde ich mir dann lieber anhören, wenn es fertig ist.

Eure Sprachenvielfalt in Luxemburg ist wirklich beeindruckend. Und Deine persönliche noch mehr. Dein Deutsch ist so astrein, da kann sich mancher Deutsche eine Scheibe abschneiden.
Ich selbst spreche außer meiner Muttersprache englisch und russisch. Habe beides studiert, davon auch 1 Jahr in Russland. Bin aber nicht mehr so flüssig in Russisch wie früher, da ich es relativ selten anwende. Manchmal lese ich Romane, um es nicht zu vergessen. Mit Englisch ist das einfacher. Ein Teil der Familie ist in den USA ... Ich selber wohne in Sachsen. Hatte einen genialen Deutschlehrer in der Schule, der vielen von uns den Dialekt ausgetrieben hat. Also nicht gänzlich, nur wenn man will, dann drückt man auf den Hochdeutsch-Schalter. Sprachen sind schon toll...
Gruß
Eva
My reader page
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

EvaK wrote:Ich habe keinen Hubschrauber wahrgenommen, aber meine Ohren...
ja meine Ohren sind auch nicht die besten :( ich dachte ich höre was, aber ich war auch so generft und fixiert auf den Hubschrauber, dass es wohl in den Ohren hängengeblieben ist.

Naja, ich bin auch erleichtert, dass ich es nicht noch mal lesen muss :mrgreen:
Mir passiert das auch manchmal: Ich bin beim Aufnehmen und dann fängt irgendein Nachbar an, Holz zu sägen.

ja jetzt fängt die schöne Zeit bald an, wo die Nachbarn sich alle abwechseln, um den Rasen zu mähen :roll: die können nicht alle zur gleichen Zeit mähen, nein, wenn der eine fertig ist, dann erst darf der andere anfangen. Solche Menschen sind sicher nicht bei LV, sonst wären sie rücksichtsvoller auf mein Bedürfnis nach Ruhe.
Das Tagebuch gefällt mir sehr gut, leider habe ich gerade jetzt keine Zeit, den ganzen verpassten Anfang zu lesen. Ich denke, das werde ich mir dann lieber anhören, wenn es fertig ist.
ich muss gestehen, ich habe es auch nur mal so quer gelesen, um ein Feeling für die Protagonisten zu bekommen. Ich glaube man versteht auch so, was da vorgefallen war.
Dein Deutsch ist so astrein, da kann sich mancher Deutsche eine Scheibe abschneiden.
oh danke :oops: naja es liegt wohl ein bisschen daran, dass ich Deutsch als Hochsprache gelernt habe, während die "echten" Deutschen, ja alle noch mit ihrem Lokaldialekt rumkämpfen müssen. Ich glaube in einigen Gegenden ist Hochdeutsch auch eine zweite Fremdsprache :mrgreen:
Ich selbst spreche außer meiner Muttersprache englisch und russisch. Habe beides studiert, davon auch 1 Jahr in Russland. Bin aber nicht mehr so flüssig in Russisch wie früher, da ich es relativ selten anwende. Manchmal lese ich Romane, um es nicht zu vergessen.
also dass du Russisch kannst das habe ich bei Tschitschikow gemerkt, du hast die Namen ja alle toll gelesen. Ich habe ja auch ein paar Jahre Russisch zu Hause für mich gelernt (tolle Sprache), und konnte das schon nachvollziehen. Aber wenn du Romane liest, dann kannst du das viel besser als ich, ich bin mehr so bei kleinen Text-Übersetzungen hängen geblieben. Naja, es ist was anderes wenn man wirklich in Russland gelebt hat und mit den Menschen spricht, als wenn man es nur im stillen Kämmerlein passiv lernt.

Versuche den nächsten Teil morgen zu posten, für heute ist genug.

Sonia
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

Grammatische Frage ! Bin gerade beim nächsten Abschnitt, und da bin ich an einem Satz, wo ich mich frage ob das nicht ein Fehler ist:
ich stand eine Weile an der Mauer, weil mir das Schluchzen in der Kehle stiess
müsste es nicht sein: "in DIE Kehle stiess" ? :hmm: der Satz kommt mir komisch vor, und ich würde es verbessern, wenn's wirklich falsch ist

Ich warte mal ab, was du oder Carolin dazu sagt

Sonia
Carolin
Posts: 42448
Joined: May 26th, 2010, 8:54 am
Location: the Netherlands
Contact:

Post by Carolin »

Ist meiner meinung nach komisch aber richtig (nicht falsch, sagen wir es so). :hmm: eva? :D
Carolin
EvaK
Posts: 846
Joined: June 28th, 2015, 11:40 pm
Location: Germany
Contact:

Post by EvaK »

Hallo Sonia,
Ich würde es lassen. Klingt seltsam, aber 'in die Kehle' ist noch seltsamer. Vielleicht ist das ein Mittel, um der Protagonistin eine etwas niedrigere Stilebene zu verpassen und so gewollt. :hmm:
Gruß
Eva
My reader page
Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 38855
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty »

danke ihr beiden. Ja nach längerem Überlegen, denke ich auch dass es richtig so ist. Der Schmerz sitzt ja bereits IN der Kehle, und stösst nicht von aussen hinein :hmm:

Muss noch ein bisschen rumfeilen, aber ich hoffe, dass ich den Abschnitt heute noch hochgeladen kriege.

Sonia
Post Reply