[SOLO/UKRAINIAN] Перша збірка творів періоду Українського національно-визвольного руху кін. ХІХ - поч. ХХ ст. - kaz

Upcoming books being recorded by a solo reader
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

becevka wrote: October 22nd, 2022, 4:57 pm Секція 5
Дякую я прослуховування! У словнику дозволяється ставити наголос на другий склад. Мені здається, що Олесь передбачав саме на другий, бо у тексті: "чайки сї налетіли", тобто не "сії", а "сі", на одну голосну менше, що унеможливує поставити наголоси так, як ви пропонуєте. Але стосовно: "Чайки, чайки! Тоді не треба плачу..." мені подобається ваша пропозиція. :)
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Hello Misha!
I've found out the author of sections 26 and 28. Would you, please, add Konstiantyna Malytska to the catalogue?
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6525
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

ShiNeko wrote: November 4th, 2022, 1:45 pm Hello Misha!
I've found out the author of sections 26 and 28. Would you, please, add Konstiantyna Malytska to the catalogue?
Done. Nice research, Nastya!

Misha
ShiNeko
Posts: 2504
Joined: June 5th, 2013, 9:35 am
Location: Pearl near the Sea

Post by ShiNeko »

Секція 25
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_25_various_128kb.mp3
15:36

Секція 6 відредактована. Нова довжина - 16:09.
Місця для перевірки: 2:43; 7:49; 7:59; 8:02; 10:57; 11:20; 11:17; 12:58; 13:56; 14:23; 14:31; 14:33; 15:47.
~Anastasiia
Multilingual Monthly Poem like Weekly Poetry but for all languages🗺
Сборник рассказов Л. Андреева
"Кобзар" Шевченко several short roles: "Гайдамаки", "Великий льох" 🎭
becevka
Posts: 81
Joined: July 24th, 2017, 9:44 pm
Location: Austin, TX

Post by becevka »

ShiNeko wrote: May 22nd, 2022, 12:13 pm Section 11
https://librivox.org/uploads/kazbek/ukrainianliberation1_11_various_128kb.mp3
32:09

Пройшло більше ніж 100 років з часу написання цієї статті, а вона актуальна і досі, хоч і в трохи зміненому вигляді.

Вольфгангу, подивитесь, будь ласка, сторінку 64 (саме книги, не pdf файлу). Мені здається там дві помилки в датах: написано ХVII століття замість XVIII та 1725 рік замість 1825. Я прочитала з XVIII та 1825 відповідно.

Також на початку сторінки 63 автор пише 140 років. Не дуже зрозуміло, як він так вирахував, так як з зазначеними роками повинно бути 130 років, але я залишила як є.
Дуже цікавий нарис, нагадало мені про статтю Ю. Шевельова Москва, Маросейка http://movahistory.org.ua/index.php/Шевельов_Ю._Москва,_Маросєйка, особливо аналіз передумов переяславської угоди.
Дуже добре Ви витримуєте оці діялектизми Цегельського.

частина 10

02:20 галушкИ https://goroh.pp.ua/Словозміна/галушки
03:10 Галицьких (прочитано ґ)
04:20 погляньмо (прочитано поглянемо)
05:37 ВизантІя-ЦАргород (https://goroh.pp.ua/Словозміна/візантія https://goroh.pp.ua/Словозміна/царгород)
12:53 нАрід https://goroh.pp.ua/Словозміна/нарід
16:14 остала (прочитано оставала)
17:00 до тОго, щоб (в сенсі "для того, щоб")
21:04 нАрід
23:59 помогти (прочитано допомогти)
24:18, 24:48 нАрід


частина 11

1:15 готовив ся (прочитано готувався)
3:04 гОроди (https://goroh.pp.ua/Словозміна/городи#55084)
3:24 рІками (прочитано річкАми)
10:42 тюрми (прочитано тюрьми)
15:46 в кождім разі (прочитано в жоднім)
24:35 Москви (прочитано Москови)
25:27 вольної (прочитано вільної)
26:24 виказують (прочитано вказують)
28:17 не загинув (прочитано не згинув)
30:20 недорозвИте (https://goroh.pp.ua/Словозміна/розвите)
30:27 краще-би (прочитано би краще)
30:40 https://books.google.com.ua/books?id=nHhnmSll--AC&hl=uk&pg=PA22#v=onepage&q&f=true тут на 68 ще є ціле речення "Се ще не Москалі .."
31:07 нАрід

частина 12

1:04 окремішність (звучить окремнішність)
3:00 убутків (прочитано убитків https://goroh.pp.ua/Словозміна/убутки)
7:44 викОнувана (https://goroh.pp.ua/Словозміна/виконувана)
11:54 напевно все-таки ПавлА (https://goroh.pp.ua/Словозміна/Павла#42653)
15:08 думаю, що мається на увазі Божа кара https://goroh.pp.ua/Словозміна/Провидіння#27217
16:54 бракує слів "Тепер усе змінилось" https://books.google.com.ua/books?id=nHhnmSll--AC&hl=uk&pg=PA22#v=onepage&q&f=true ст 74
18:15 котиться (прочитано колотиться)
Wolfgang Bas
becevka
Posts: 81
Joined: July 24th, 2017, 9:44 pm
Location: Austin, TX

Post by becevka »

секція 13, дуже гарно прочитано, але маю пару наголосових зауваг

0:36, 2:27 крАсна https://goroh.pp.ua/Словозміна/красна#143179
1:33 БлУдні https://goroh.pp.ua/Словозміна/блудні#127555
2:17 ґаздОю https://goroh.pp.ua/Словозміна/ґаздою (для рими краще підійде наголос на О)
Wolfgang Bas
HannaPonomarenko
Posts: 1660
Joined: May 25th, 2020, 1:44 pm

Post by HannaPonomarenko »

Всім привіт! Чи потрібна допомога у PLі?
Kazbek
LibriVox Admin Team
Posts: 6525
Joined: April 24th, 2019, 12:06 pm

Post by Kazbek »

Nastya, are you still working on this project?
Post Reply