[COMPLETE] The Spirit of Bambatse by H. Rider Haggard-ans

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38674
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

eggs4ears wrote: March 6th, 2020, 2:37 am Yes! How do we do that? I have been putting Newcastle in all of the summaries, but how about the ones others have recorded?
I'd need a list of the project numbers - that's what those groups are, just a group title and a list of project numbers and the display software adds the project titles (the project number shows when you hover over the edit link under the MW.

Anne
I've done it. When everything is updated (it's not instantaneous) then search for Newcastle fantasy and see what you think. I wondered about adding (PD 2020) or something
Newgatenovelist
Posts: 5212
Joined: February 17th, 2015, 7:22 am

Post by Newgatenovelist »

eggs4ears wrote: March 6th, 2020, 2:44 am Ah! You know Dutch!

Yes, I will follow your suggestions. I have not be very careful in checking pronunciations, because I felt this was really a light read. But it started to get difficult when they went into the veldt. Am I also right in thinking the 'v' at the beginning of veldt and other words should be more like an 'f'?
If I can help you with Spanish, Flemish, Afrikaans or Dutch, I will, with the reservation that historical pronunciations may have been different and there could be regional variations I don't know about! As far as I know, it's only relatively recently that Flemish, Afrikaans and Dutch have been recognised as separate languages, so I am *assuming* that when this novel was written not a lot of people would have been as worried as I am about some of these distinctions!

You're quite right in saying that the V is different. Lean towards an English F, but don't go quite all the way there and call the veldt, Felt.

A lot of these words have come into English, so don't worry unduly.
eggs4ears
Posts: 2287
Joined: February 4th, 2011, 9:06 am
Location: Sydney, Australia
Contact:

Post by eggs4ears »

That's really cool! It's great to see them all together!

I think you can also add these two and that will be the whole list!

https://librivox.org/fifty-one-tales-by-lord-dunsany/
https://librivox.org/prose-romances-from-the-oxford-and-cambridge-magazine-1856-by-william-morris/
(This is Golden Wings and Other Stories in the Newcastle series - but I felt that it wouldn't be PD to use that title as they were first to collect them)

Allan's Wife is also an odd one. In Newcastle and the original, it is Allan's Wife and Other Tales, with three extra stories. We have them all in the catalogue, but as separate recordings - links on Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Allan%27s_Wife_and_Other_Tales)
annise wrote: March 6th, 2020, 4:37 am
eggs4ears wrote: March 6th, 2020, 2:37 am Yes! How do we do that? I have been putting Newcastle in all of the summaries, but how about the ones others have recorded?
I'd need a list of the project numbers - that's what those groups are, just a group title and a list of project numbers and the display software adds the project titles (the project number shows when you hover over the edit link under the MW.

Anne
I've done it. When everything is updated (it's not instantaneous) then search for Newcastle fantasy and see what you think. I wondered about adding (PD 2020) or something
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38674
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

I've added the 2 projects.
It's a fairly simple bit of programming so I can't add parts of collections to the group but we could if you wished add the "other stories" as links in the summaries ?

Anne
eggs4ears
Posts: 2287
Joined: February 4th, 2011, 9:06 am
Location: Sydney, Australia
Contact:

Post by eggs4ears »

Chapter 4 & 5 corrected, and 6, 7 & 8 ready for PL.

Am I right that Wakkerstroom should be pronounced with a 'W' at the beginning. But Meyer says 'Vakkerstroom', because he's German :)

https://librivox.org/uploads/annise/bambatse_06_haggard.mp3 - 18:37
https://librivox.org/uploads/annise/bambatse_07_haggard.mp3 - 19:17
https://librivox.org/uploads/annise/bambatse_08_haggard.mp3 - 22:03
Last edited by eggs4ears on March 14th, 2020, 1:52 am, edited 1 time in total.
eggs4ears
Posts: 2287
Joined: February 4th, 2011, 9:06 am
Location: Sydney, Australia
Contact:

Post by eggs4ears »

No, no need for that. I was planning eventually to record Allan's Wife and also do Ayesha and House of the Wolfings, so we have everything as solos.
annise wrote: March 11th, 2020, 4:23 pm ... we could if you wished add the "other stories" as links in the summaries ?

Anne
Newgatenovelist
Posts: 5212
Joined: February 17th, 2015, 7:22 am

Post by Newgatenovelist »

eggs4ears wrote: March 13th, 2020, 2:09 am I was planning eventually to record Allan's Wife and also do Ayesha and House of the Wolfings, so we have everything as solos.
I volunteer as DPL!

eggs4ears wrote: March 13th, 2020, 2:06 am Am I right that Wakkerstroom should be pronounced with a 'W' at the beginning. But Meyer says 'Vakkerstroom', because he's German :)
The W sounds like anything between a W and a V depending on the speaker's accent. For such a relatively small geographical area, the accents have quite a bit of range! But yeah, if you ever find yourself in a Haggard novel, go with a W!


Chapters 4 and 5 are PL OK. One pronunciation note for chapter 6, and one general note/teaching moment.

8.22-8.25, bottom third p. 80
…was set upon the rough table of speckled buchenhout wood.
‘hout’, the second part of the word (means wood/timber), rhymes with out or spout, rather than hoot like an owl
https://forvo.com/search/hout/af/

Not really significant for a note, but for future reference (or if you ever need to play Hamlet!), a pronunciation note for ducat. I wasn’t quite sure if that was part of the character, so I might be over cautious!
https://www.lexico.com/definition/ducat



Anne - since the fora were overhauled I've been using the catalogue to find projects I'm DPLing/recording by searching for the title or a unique word in the title. For reasons best known to itself, when I tried to find this the catalogue listed the Newcastle series (no problem, once you click on that this shows up in the list of titles), but this book isn't showing up 'by itself' anymore. I can get to it to DPL, but I don't know if for the sake of future search-ability you have to give the catalogue a good talking to so it behaves itself.
Newgatenovelist
Posts: 5212
Joined: February 17th, 2015, 7:22 am

Post by Newgatenovelist »

Chapters 7 and 8 are PL OK!
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38674
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

The way groups work is that a search for any of the books gives you the group name , and clicking on that lists the individual books, so it's working as designed.

Anne
Newgatenovelist
Posts: 5212
Joined: February 17th, 2015, 7:22 am

Post by Newgatenovelist »

Ah, okay. Thank you for clarifying that!
eggs4ears
Posts: 2287
Joined: February 4th, 2011, 9:06 am
Location: Sydney, Australia
Contact:

Post by eggs4ears »

Thanks, Erin, I will get to the corrections for Chapter 6 when I can. Meanwhile, here are two more for PL. That will be it for this project for the time being. My university has more or less closed down, so I am staying away from Sydney for a while.

https://librivox.org/uploads/annise/bambatse_09_haggard.mp3 - 20:47
https://librivox.org/uploads/annise/bambatse_10_haggard.mp3 - 19:29

This is a bit off the wall. I have recorded a couple of sections of this: https://modjourn.org/issue/bdr430555/ . I am not sure how well it will work, but would you like to PL? There will be lots of pronunciation errors!
Newgatenovelist
Posts: 5212
Joined: February 17th, 2015, 7:22 am

Post by Newgatenovelist »

I wondered if you'd be switching to (quickly adapted) online teaching. I hope you and yours are able to shelter in place.

Yes, I'll PL! Some of those authors - wow.


Chapter 9
16.44-16.49, bottom half p. 126, Meyer speaking
I hope very much that it will serve to cover our remains from the asavogels…
https://forvo.com/search/Aasvogel/
Led astray by a typo! You pronounced what was there, but it was misspelled. It looks like in German and Dutch it’s the same – this vulture is aas-carrion + vogel-bird. The link is to a German pronunciation, which will work for Meyer.

Chapter 10
4.18, very end p. 131, omission
Also – [she knew not how,]
I noticed because I was reading along – it still means the same without it!
eggs4ears
Posts: 2287
Joined: February 4th, 2011, 9:06 am
Location: Sydney, Australia
Contact:

Post by eggs4ears »

Chapters 6, 9 & 10 corrected and uploaded.

Yes, we had an early mid-term and are teaching online from Monday (at least my wife is). Brave new world!
annise
LibriVox Admin Team
Posts: 38674
Joined: April 3rd, 2008, 3:55 am
Location: Melbourne,Australia

Post by annise »

My daughter is preparing student work for on line this week - I haven't dared ask how she is getting on or how much she is supposed to have completed by tomorrow (high school aged very mixed experience students)

Anne
Newgatenovelist
Posts: 5212
Joined: February 17th, 2015, 7:22 am

Post by Newgatenovelist »

Chapters 6, 9 and 10 are spot PL OK.

Apparently Zoom has fun backgrounds you or your wife can use if you don't want your students to see your kitchen/desk. I've seen screenshots of people outside Hogwarts, or in a field with bison.

Good luck to one and all. It's pretty hairy.
Post Reply