Search found 560 matches

by NinaBrown
October 11th, 2012, 4:30 am
Forum: Completed Projects
Topic: Comp.[POLISH/ENGLISH] Treny/Laments by Jan Kochanowski-neb
Replies: 45
Views: 6223

Re: ~(Duet)[POLISH/ENGLISH] Treny/Laments by Jan Kochanowski

Treny 1-12 have a list of very small corrections.
-nina-
by NinaBrown
October 6th, 2012, 5:34 am
Forum: New Here? Introduce Yourself!
Topic: Greetings
Replies: 4
Views: 788

Re: Greetings

Yet, if there is interest in doing some small pieces in English or Spanish where Slavic accent is required, I’ll gladly participate. Hello, izaura, and welcome! I am another of Polish readers, good to see we are growing in numbers. I understand what you are saying about 'slavic accent being require...
by NinaBrown
October 4th, 2012, 1:51 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Rękopis znaleziony w Saragossie/Jan Potocki-arb
Replies: 170
Views: 29279

Re: SOLO[POLISH]Rękopis znaleziony w Saragossie/Jan Potocki-

I didn't see this book in the "New Projects Launch Pad". Do you know of online links for french or english versions of this book. It didn't stay in New Projects for very long, that probably explains it. I am not sure if there is a PD English translation, but I saw English version on Amazo...
by NinaBrown
October 1st, 2012, 4:16 pm
Forum: Off-Topic
Topic: :-(
Replies: 25
Views: 4583

Re: :-(

I know exactly how you feel and it is a horrible feeling. Something similar happened to me a while ago - I've started formatting my external hd by mistake, thinking that I am formatting memory stick - it was only seconds, but enough to erase FAT (file allocation table). That disk held all my iTunes ...
by NinaBrown
September 30th, 2012, 4:47 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Rękopis znaleziony w Saragossie/Jan Potocki-arb
Replies: 170
Views: 29279

Re: SOLO[POLISH]Rękopis znaleziony w Saragossie/Jan Potocki-

Day six uploaded at last!
nina
by NinaBrown
September 29th, 2012, 5:44 am
Forum: Need Help? Got Advice?
Topic: Please help with mangled Italian
Replies: 3
Views: 952

SOLVED Please help with mangled Italian

With the help of a dictionary and some creative deduction (from the rest of the text) I think I got a gist of general meaning of these sentences. Onwards!
cheers
nina
by NinaBrown
September 27th, 2012, 1:48 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 005 -lz
Replies: 91
Views: 19245

Re: [Group]Multilingual Short Works Collection 005 -lz

Piotrek81 wrote:Hello Masa san. Here's another fable by de la Fontaine in Polish translation.
PL OK :-)
Nina
by NinaBrown
September 27th, 2012, 1:47 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 005 -lz
Replies: 91
Views: 19245

Re: [Group]Multilingual Short Works Collection 005 -lz

Piotrek81 wrote:OK, here comes a well-known epigram by Jan Kochanowski
PL OK!
Nina
by NinaBrown
September 18th, 2012, 1:47 pm
Forum: Need Help? Got Advice?
Topic: Please help with mangled Italian
Replies: 3
Views: 952

Re: Please help with mangled Italian

MARTIN GEESON wrote: These phrases are in the language of Sardinia, which has several dialects. I can't help just now (I'm at work) but hopefully Italian LibriVoxers will assist.

Best regards
Martin
Thank you Martin. So I am not the only one who visits here when at work :shock:
nina
by NinaBrown
September 16th, 2012, 3:07 am
Forum: Need Help? Got Advice?
Topic: Please help with mangled Italian
Replies: 3
Views: 952

Please help with mangled Italian

I am recording a book that has been written in French by a Polish XVIII century count, then translated into Polish from recovered pieces http://en.wikipedia.org/wiki/The_Manuscript_Found_in_Saragossa - it contains several phrases in Italian that I find very hard to translate using dictionaries. I ha...
by NinaBrown
September 14th, 2012, 7:37 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 004 - lz
Replies: 100
Views: 21778

Re: Multilingual Short Works Collection 004 - lz

Here's a short satirical fable in Polish. URL for the mp3 file from the Uploader - http://upload.librivox.org/share/uploads/lz/msw004_tchorznawyborach_delafontain_pn.mp3 EDIT: I've only just noticed that I made a mistake in the author's surname. Should "Fontain e " I'm afraid it's both in...
by NinaBrown
September 14th, 2012, 7:35 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 004 - lz
Replies: 100
Views: 21778

Re: Multilingual Short Works Collection 004 - lz

Piotrek81 wrote:OK, here's another fable of de la Fontaine translated by Mickiewicz
Author: Jean de la Fontaine (1621-1695) translated by Adam Mickiewicz (1798-1855)
Title: Żaby i ich króle
PL OK :-)
Nina
by NinaBrown
September 9th, 2012, 3:54 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Rękopis znaleziony w Saragossie/Jan Potocki-arb
Replies: 170
Views: 29279

Re: SOLO[POLISH]Rękopis znaleziony w Saragossie/Jan Potocki-

Chapter 6 (fifth day) uploaded.
cheers
nina
by NinaBrown
September 8th, 2012, 5:55 am
Forum: Off-Topic
Topic: GoodReads - Want to be my friend?
Replies: 30
Views: 12020

Re: GoodReads - Want to be my friend?

Piotrek81 wrote:If a given books hasn't been added to the GD database, can a user add it?
Yes, I've just joined The GoodReads, there is an option to add a book if it is not in the database.
cheers
nina
by NinaBrown
September 6th, 2012, 5:01 pm
Forum: Off-Topic
Topic: Um, is something changing?
Replies: 34
Views: 5456

Re: Um, is something changing?

Britannia wrote:Especially to check silences at the begining and end.
Yes I forgot to mention this. And Audacity has a handy tool to insert silence of specific length.
cheers
nina