Search found 1992 matches

by Epachuko
Today, 12:57 pm
Forum: Readers Wanted: Languages other than English
Topic: ~[Collaborative]Primer Romancero Gitano (1924-1927), por Federico García Lorca - icequeen
Replies: 17
Views: 280

Re: ~[Collaborative]Primer Romancero Gitano (1924-1927), por Federico García Lorca - icequeen

KevinS wrote: Today, 12:47 pm Estoy pensando en grabar uno de los poemas, pero mi acento no se parece en nada al de España. Me pregunto si debería intentarlo.
Anímate!! :thumbs: dale, no lo pienses más, lánzate!!!

PD: si, el tiempo 2.20, no sé porqué he puesto 0.45...
by Epachuko
Yesterday, 7:55 am
Forum: Going Solo
Topic: [ESPAÑOL] El Visitador, por José Milla y Vidaurre - kaz
Replies: 64
Views: 2491

Re: [ESPAÑOL] El Visitador, por José Milla y Vidaurre - kaz

"Lucifer" jeje

Cuánto canalla suelto!! :lol:

PL OK!!!
by Epachuko
Yesterday, 6:31 am
Forum: Going Solo
Topic: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz
Replies: 71
Views: 2941

Re: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz

"...como esos frailes que los chicos hacen con las cartas y que caen con un soplo..." A mí también era extrañó, pero del contexto, me parece que "naipes" no tiene sentido, porque naipes y cartas son la misma cosa. Creo que "frailes" es un juego donde se construye un fr...
by Epachuko
Yesterday, 2:44 am
Forum: Going Solo
Topic: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz
Replies: 71
Views: 2941

Re: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz

Texto: “…como esos frailes que los chicos hacen…”; Grabado: “…como esos naipes que los chicos hacen…” p. 175, en el párrafo que empieza con “Y bien!” Cambié a propósito "frailes" por "naipes" porque me patece que la palabra "frailes" no tiene sentido en esa frase...o q...
by Epachuko
April 7th, 2024, 12:02 am
Forum: Readers Wanted: Languages other than English
Topic: ~[Collaborative]Primer Romancero Gitano (1924-1927), por Federico García Lorca - icequeen
Replies: 17
Views: 280

Re: [Collaborative]Primer Romancero Gitano (1924-1927)

Hola Kevin!! Cuanto tiempo sin coincidir!!! Me gustaria contribiir con la seccion 1 el "Romance de la Luna, Luna" es mi favorito... Como curiosidad comparto con vosotros 2 versiones musicalizadas: 1. Version preciosa de Carme Paris:https://m.youtube.com/watch?v=PNtmX6TvVVg&pp=ygUfcm9tY...
by Epachuko
April 6th, 2024, 11:55 pm
Forum: Going Solo
Topic: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz
Replies: 71
Views: 2941

Re: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz

Gracias Verlina! Todos tenemos que cuidarnos de las pantallas, voy a empezar a gacer descansos cuando lea yo tambien!

Disfruta de los viajes!!
by Epachuko
April 6th, 2024, 5:29 am
Forum: Going Solo
Topic: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz
Replies: 71
Views: 2941

Re: [SPANISH] El Conde de Monte-Cristo Vol 2, Dumas - kaz

3 secciones mas

epsero que tus ojos esten mas descansados y te encuentres mucho mejor Verlina :9:
by Epachuko
April 6th, 2024, 1:46 am
Forum: New Projects Launch Pad
Topic: (Colaborativo Spanish) Cuentos de otros mundos de George Griffith - kaz
Replies: 3
Views: 191

(Colaborativo Spanish) Cuentos de otros mundos de George Griffith - kaz

Cuentos de otros mundos, por George Griffith (1857 - 1906) El conde de Redgrave y su esposa Zaidie van a pasar su luna de miel de una manera muy peculiar, a bordo de una novedosa nave espacial impulsada por a fuerza R (fuerza repulsiva o antigravitacional) llamada "Astronef". Visitaran lo...
by Epachuko
April 2nd, 2024, 2:21 pm
Forum: Going Solo
Topic: [ESPAÑOL] El Visitador, por José Milla y Vidaurre - kaz
Replies: 64
Views: 2491

Re: [ESPAÑOL] El Visitador, por José Milla y Vidaurre - kaz

mpinedag wrote: April 1st, 2024, 6:46 pm Hola Epachuko!
Aquí va la sección 25 para cuando tengas oportunidad de escuchar.
¡Saludos!
PL OK, bravo por la corrección!
by Epachuko
April 2nd, 2024, 8:00 am
Forum: Going Solo
Topic: [ESPAÑOL] El Visitador, por José Milla y Vidaurre - kaz
Replies: 64
Views: 2491

Re: [ESPAÑOL] El Visitador, por José Milla y Vidaurre - kaz

Hola Epachuko! Aquí va la sección 25 para cuando tengas oportunidad de escuchar. ¡Saludos! Amigo Mario, una ligerísima anotación te hago, no es gran cosa pero sí me ha llamado la atención porque me ha sacado del texto. Entre los segundos 22:20 y 22:24 aproximadamente, yo escucho "No, sino anda...