Search found 74 matches

by Micha
November 26th, 2017, 1:35 pm
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez
Replies: 159
Views: 16225

Re: [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez

@Kitty: Très jolie lecture! Je n'y ai trouvé aucune erreur :-) Pour cette semaine, toujours du même Répertoire National, un poème joyeux lu comme s'il était déprimant. Parce que pourquoi pas, principalement. La fête du peuple de Joseph Lenoir 1822-1861 Année de publication : 1847 Lien URL vers le te...
by Micha
November 18th, 2017, 3:05 pm
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez
Replies: 159
Views: 16225

Re: [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez

Un peu moins sombre :-) La Femme de Charles Levesque (1817-1859) Année de publication : 1847 Lien URL vers le texte : http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtxt/191687-4.pdf (p. 157) Lien URL vers le fichier MP3 : https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes010_femme_mc_128kb.mp3 Durée : 2:49 Nom pour le cata...
by Micha
November 13th, 2017, 8:14 am
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez
Replies: 159
Views: 16225

Re: [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez

oooouhhh Micha, c'est à donner le frisson. :shock: Excellente lecture :clap: J'ai beaucoup aimé. Tant de suspense et d'horreur dans ta voix, super. Et aucune faute textuelle. C'est PL ok immédiatement. Aah merci beaucoup, c'est très apprécié :-) Je retrouve du temps petit à petit, donc j'espère con...
by Micha
November 12th, 2017, 12:54 pm
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez
Replies: 159
Views: 16225

Re: [FRANCAIS] Compilation de poèmes 010 - ez

Ouiiiii Le Bourreau de Joseph-Guillaume Barthe (1816-1893) Année de publication : 1839 Lien URL vers le texte : http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtxt/191687-2.pdf (p. 122) Lien URL vers le fichier MP3 : https://librivox.org/uploads/ezwa/poemes010_bourreau_mc_128kb.mp3 Durée : 2:43 Nom pour le catalog...
by Micha
March 9th, 2017, 4:22 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Salut Sonia! Pas de problème pour le 17, il est très bien! Pour le 23, on peut noter que "résigne" est lu "résine", et que "quêtent des sous", lu "quêt'des sous", est un peu difficile à comprendre. Beau travail!
by Micha
March 5th, 2017, 12:08 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

20 édité (4:15) ... https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_20_apollinaire_128kb.mp3 Salut! J'ai noté quelques erreurs—à la première écoute, sans le texte, je ne comprenais vraiment pas tout à cause d'elles. Dans l'ordre: - "sanglante" est lu "cinglante," - dans "flux", on ne prononce pas le x fi...
by Micha
February 15th, 2017, 12:44 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Aah, super, c'est vraiment agréable à l'écoute! J'ai pu noter que "aiguilles" était prononcé \e.ɡij\ plutôt que \e.ɡɥij\ — le mot vient de "aigu" et non de "aigue" (= eau) — mais sans ça, je n'y vois rien à redire :-)
by Micha
February 8th, 2017, 4:05 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Merci beaucoup pour ton écoute et tes bons mots, Sonia! Je n'avais pas remarqué le découpage de Brasier, effectivement! Si on se base sur une version papier: https://books.google.de/books?id=1T-vAwAAQBAJ&pg=PA92&lpg=PA92 là encore, il faut donner raison à WikiSource. Je pense que, comme Fiançailles,...
by Micha
February 7th, 2017, 3:16 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Tu as raison pour les Fiançailles (plus bas, le texte de Gutenberg reprend toute les parties sous ce titre-là aussi. Je vais tout regrouper en une section. Du coup, veux-tu en enregistrer l'ensemble ?) Je m'en occupe! Pour ce qui est de la version à partir de laquelle on lit, comme il peut y avoir ...
by Micha
February 6th, 2017, 5:44 am
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

D'ailleurs, n'y aurait-il pas des erreurs dans la table des matières même? Il me semble que Fiançailles regroupe les sections qui le suivent, comme WikiSource l'indique: https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Fian%C3%A7ailles Google Books semble être d'accord: https://books.google.de/books?id=1T-vAwAAQB...
by Micha
February 5th, 2017, 3:59 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Hop! Vite fait, et j'espère bien fait! https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_24_apollinaire_128kb.mp3 1:36 https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_36_apollinaire_128kb.mp3 4:24 https://librivox.org/uploads/ezwa/alcools_48_apollinaire_128kb.mp3 2:55 Notez que j'ai utilisé WikiSource, qui apport...
by Micha
February 5th, 2017, 6:42 am
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Roh, j'avais mal lu, je voulais justement commencer par celui manquant et faire ses multiples! Ça me va très bien comme ça, mais il faudrait vraiment que je révise mes nombres. Alors, 1 vient avant 2, qui ne divise pas 7, dont le carré est 49, plus mon age font 80, lire, quatre vins, donc bourgogne,...
by Micha
February 5th, 2017, 5:04 am
Forum: Completed Projects
Topic: [Complete] [French] Alcools de Apollinaire - ez
Replies: 231
Views: 26524

Re: Re-launched [French] Alcools de Apollinaire - ez

Aah, très bien, parfait! C'est une lecture très intéressante que nous a faite Malone!

Donc je prendrais les multiples de 12: 12, 24, 36, 48, 60!

À bientôt!
M.