Search found 441 matches

by NinaBrown
April 3rd, 2020, 6:42 am
Forum: Listeners & Editors Wanted
Topic: Please confirm 1 minute test
Replies: 1
Views: 41

Re: Please confirm 1 minute test

https://librivox.org/uploads/tests/test_korechia.mp3 Hello, please confirm the quality of 1 minute recording under the link above. Thank you, korechia Hello korechia, Thank you for doing the text! I listened to it and found the following: There is a tiny bit of plosives in the word "the thirtieth" ...
by NinaBrown
March 21st, 2020, 1:31 pm
Forum: Help, Discussion, & Suggestions: Languages other than English
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 62
Views: 20946

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Wolne Lektury często używają wydań z lat 60. i 70., więc nie wiem, jak sprawa wygląda od tej strony. Skoro WL wciąż istnieją znaczy, że nikt ich nie pozwał o złamanie polskiego prawa :D ale też prawo USA mówi wyraźnie o dacie publikacji. :hmm: To prawda, ale teksty na Wolnych Lekturach maja infobox...
by NinaBrown
March 21st, 2020, 10:33 am
Forum: Help, Discussion, & Suggestions: Languages other than English
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 62
Views: 20946

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Tak, za pozna miałam na myśli ;) Skąd mogę wziąć przekłady sprzed 1927 Sir Artura Connan Doyla i Sherlocka Holmesa jak przy „Tajemnicy Rodu Baskerville”? „Faraon” był wspaniały, zabieram się też za „Lalkę”, ale na start to na pewno za długie pozycje... Sa zrodla w sieci, ale oczywiscie mozesz tez s...
by NinaBrown
March 20th, 2020, 3:48 am
Forum: Help, Discussion, & Suggestions: Languages other than English
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 62
Views: 20946

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Hej, chcialabym nagrać audiobooka z „Ziemia planeta ludzi” Antoine de Saint Exupery w polskim przekładzie - na rozgrzewkę. Wysłuchałam juz kilka audiobooków czytanych przez Piotra Natera. Pomożecie? Widze, ze Piotrek odpowiedzial juz na twoj post, ja jeszcze dorzuce ze w sprawach tekstow tlumaczony...
by NinaBrown
June 15th, 2019, 9:38 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 022 - Poetry & Prose - thw
Replies: 150
Views: 7417

Re: Multilingual Short Works Collection 022 - Poetry & Prose - thw

It's great that you started another one of those, Todd :thumbs: My contribution: • URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_polowanie_sieroszewski_pn_128kb.mp3 • Duration of recording (mm:ss) - 23:05 • URL for online text - https://polona.pl/item/na-daleki...
by NinaBrown
December 25th, 2018, 2:50 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1158

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Correction's good, now all segments are PL OK! Good job! :clap: :thumbs: :clap:
-nina-
by NinaBrown
December 25th, 2018, 2:42 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1158

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Re-uploaded. I think I've always thought "urwipłoć" is the right word :D You live and learn, including your own native language. LOL I always understood that urwipołeć is someone who "urwał połeć". I had to check the original text to make sure because this woman (forgot her name already) spoke very...
by NinaBrown
December 23rd, 2018, 3:55 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1158

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

There's a small correction in the last segment:
6:23 reads "urwiplociem", the source is "urwipolciem".
All the other segments are PL OK
by NinaBrown
December 19th, 2018, 10:28 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1158

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Piotrek81 wrote:
December 5th, 2018, 12:52 pm
Re-uploaded. New runtime is 24:23
Now PL OK. Will listen to the rest later today or tomorrow!
-nina-
by NinaBrown
December 5th, 2018, 12:36 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1158

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Sections 1 and 2 PL OK.
In Section 3, at 5:13 in "nalog i wspolna dola" word "nalog" is repeated (marked for deletion). The rest is OK
-nina-
by NinaBrown
December 1st, 2018, 7:26 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1158

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński

I'll be happy to PL the project!
-nina-
by NinaBrown
November 19th, 2018, 1:01 pm
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen
Replies: 92
Views: 6998

Re: Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen

Here's another one from me: URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/icequeen/msw021_wladcaczasu_lange_pn_128kb.mp3 Duration of recording (mm:ss) - 20:11 URL for online text - https://polona.pl/item/w-czwartym-wymiarze-opowiadania,MTk0MTE3Mw/15/#info:metadata Title of w...
by NinaBrown
November 18th, 2018, 2:05 pm
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen
Replies: 92
Views: 6998

Re: Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen

Piotrek81 wrote:
November 17th, 2018, 10:17 am
Here's another one from me:
URL for the mp3 file from the Uploader -
https://librivox.org/uploads/icequeen/msw021_wladcaczasu_lange_pn_128kb.mp3
Duration of recording (mm:ss) - 20:11
(...)
Will PL shortly!
-nina-
by NinaBrown
November 11th, 2018, 6:49 pm
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen
Replies: 92
Views: 6998

Re: Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen

Today is the Independence Day in Poland, so I decided to go and see if I can record something extra for that occasion. The following is apparently "the most famous Polish poem of the inter-war period", yet I can't remember ever learning about it in school :roll: Don't feel bad, I don't remember thi...
by NinaBrown
October 23rd, 2018, 11:07 am
Forum: Completed Projects
Topic: COMPLETE Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen
Replies: 92
Views: 6998

Re: Multilingual Short Works Collection 021 - Poetry & Prose - icequeen

Kitty wrote:
October 22nd, 2018, 12:57 am
thank you Piotrek and Nina, I will put your section in the MW and will wait for the PL ok. :)

Sonia
PL OK! :clap:
-nina-