Search found 447 matches

by NinaBrown
September 12th, 2020, 2:33 pm
Forum: Going Solo
Topic: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki
Replies: 15
Views: 262

Re: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki

Sections 3 and 4 both PL OK
-nina-
by NinaBrown
September 1st, 2020, 2:24 pm
Forum: Going Solo
Topic: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki
Replies: 15
Views: 262

Re: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki

Section 1 is now PL OK, so is Section 2. Good job! Very depressing story...
-nina-
by NinaBrown
August 31st, 2020, 10:54 am
Forum: Going Solo
Topic: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki
Replies: 15
Views: 262

Re: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki

I had make one more amendment to both sections. Somehow I completely forgot to include the chapter title in the intros :roll: The fixed versions have been uploaded. OMG and I didn't notice! Bad girl. But at least the sun is the right shape! :lol: (kiki, the typo I mentioned was in the word describi...
by NinaBrown
August 30th, 2020, 6:32 pm
Forum: Going Solo
Topic: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki
Replies: 15
Views: 262

Re: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki

Section 1 is PL ok, with one point for discussion:

at 4:52 it reads "tylko ten drąg sloneczny". I've checked the original text and yes, this is how it is there. But I think it's a typo, and it should read "krąg" - makes more sense. BTW the same text in Wolne Lektury doesn't have this typo.

-nina-
by NinaBrown
August 28th, 2020, 10:40 am
Forum: Going Solo
Topic: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki
Replies: 15
Views: 262

Re: [solo] Za chlebem by Henryk Sienkiewicz - kiki

Hello, I will be very happy to PL this!
-nina-
by NinaBrown
May 25th, 2020, 1:35 pm
Forum: Languages other than English: Help, Discussion, & Suggestions
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 67
Views: 23097

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Witam i pozdrawiam wszystkich polskojezycznych wolontariuszy, a zwlaszcza Ciebie, Piotrze, gdyz tak sie sklada, ze Poznan to moje rodzinne miasto. :D Jo Witaj :) Zbyt wielu nas tu nie ma, niestety. W razie pytań, pisz. Ja glownie siedze cichutko ale chetnie sluze uchem do odsluchiwania. -nina-
by NinaBrown
April 3rd, 2020, 6:42 am
Forum: Listeners & Editors Wanted
Topic: Please confirm 1 minute test
Replies: 1
Views: 102

Re: Please confirm 1 minute test

https://librivox.org/uploads/tests/test_korechia.mp3 Hello, please confirm the quality of 1 minute recording under the link above. Thank you, korechia Hello korechia, Thank you for doing the text! I listened to it and found the following: There is a tiny bit of plosives in the word "the thirtieth" ...
by NinaBrown
March 21st, 2020, 1:31 pm
Forum: Languages other than English: Help, Discussion, & Suggestions
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 67
Views: 23097

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Wolne Lektury często używają wydań z lat 60. i 70., więc nie wiem, jak sprawa wygląda od tej strony. Skoro WL wciąż istnieją znaczy, że nikt ich nie pozwał o złamanie polskiego prawa :D ale też prawo USA mówi wyraźnie o dacie publikacji. :hmm: To prawda, ale teksty na Wolnych Lekturach maja infobox...
by NinaBrown
March 21st, 2020, 10:33 am
Forum: Languages other than English: Help, Discussion, & Suggestions
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 67
Views: 23097

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Tak, za pozna miałam na myśli ;) Skąd mogę wziąć przekłady sprzed 1927 Sir Artura Connan Doyla i Sherlocka Holmesa jak przy „Tajemnicy Rodu Baskerville”? „Faraon” był wspaniały, zabieram się też za „Lalkę”, ale na start to na pewno za długie pozycje... Sa zrodla w sieci, ale oczywiscie mozesz tez s...
by NinaBrown
March 20th, 2020, 3:48 am
Forum: Languages other than English: Help, Discussion, & Suggestions
Topic: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów
Replies: 67
Views: 23097

Re: [POL]Dyskusje na temat polskich tekstów, źródeł i materiałów

Hej, chcialabym nagrać audiobooka z „Ziemia planeta ludzi” Antoine de Saint Exupery w polskim przekładzie - na rozgrzewkę. Wysłuchałam juz kilka audiobooków czytanych przez Piotra Natera. Pomożecie? Widze, ze Piotrek odpowiedzial juz na twoj post, ja jeszcze dorzuce ze w sprawach tekstow tlumaczony...
by NinaBrown
June 15th, 2019, 9:38 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE]Multilingual Short Works Collection 022 - Poetry & Prose - thw
Replies: 150
Views: 8654

Re: Multilingual Short Works Collection 022 - Poetry & Prose - thw

It's great that you started another one of those, Todd :thumbs: My contribution: • URL for the mp3 file from the Uploader - https://librivox.org/uploads/toddhw/msw022_polowanie_sieroszewski_pn_128kb.mp3 • Duration of recording (mm:ss) - 23:05 • URL for online text - https://polona.pl/item/na-daleki...
by NinaBrown
December 25th, 2018, 2:50 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1389

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Correction's good, now all segments are PL OK! Good job! :clap: :thumbs: :clap:
-nina-
by NinaBrown
December 25th, 2018, 2:42 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1389

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Re-uploaded. I think I've always thought "urwipłoć" is the right word :D You live and learn, including your own native language. LOL I always understood that urwipołeć is someone who "urwał połeć". I had to check the original text to make sure because this woman (forgot her name already) spoke very...
by NinaBrown
December 23rd, 2018, 3:55 pm
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1389

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

There's a small correction in the last segment:
6:23 reads "urwiplociem", the source is "urwipolciem".
All the other segments are PL OK
by NinaBrown
December 19th, 2018, 10:28 am
Forum: Completed Projects
Topic: [COMPLETE] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg
Replies: 18
Views: 1389

Re: [SOLO] Wilk, psy i ludzie by Adolf Dygasiński - tg

Piotrek81 wrote:
December 5th, 2018, 12:52 pm
Re-uploaded. New runtime is 24:23
Now PL OK. Will listen to the rest later today or tomorrow!
-nina-