Search found 3217 matches

by seito
Today, 11:52 am
Forum: Going Solo
Topic: [Solo][German]Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, von Friedrich Gerstäcker - loa
Replies: 24
Views: 616

Re: [Solo][German]Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, von Friedrich Gerstäcker - loa

Hallo Claus,

Du hast Recht, es fällt nicht auf :)

Abschnitt 05 ist PL OK

Beste Grüße aus dem Nordwesten
Theo
by seito
Today, 11:50 am
Forum: Going Solo
Topic: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa
Replies: 34
Views: 815

Re: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa

Hallo Norbert, Abschnitt 06 ist PL OK Anmerkungen zu den Abschnitten 07 und 08 Abschnitt 07 gleich im ersten Satz liest Du den Dr. Hanff richtig, den Du in den ersten Kapiteln zu Dr. Hauff umbenannt hast – ich weiß nicht, wie Du da verfahren willst, aber ich markere das im folgenden an, wenn Du es s...
by seito
Today, 10:03 am
Forum: Going Solo
Topic: [Solo][German]Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, von Friedrich Gerstäcker - loa
Replies: 24
Views: 616

Re: [Solo][German]Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, von Friedrich Gerstäcker - loa

Hallo Claus, ...die besagten Schwierigkeiten waren auch unterschiedlich: Mal war ich heiser, dann war ich zu nah am Mikro oder ich fand, es war schlecht gelesen. Ich meine, ich hatte mindestens 3x aufgenommen und z.T auch schon fertig geschnitten. ach solcher Art, ich hatte eher an die von Dir befür...
by seito
May 3rd, 2024, 12:13 pm
Forum: Going Solo
Topic: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa
Replies: 34
Views: 815

Re: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa

Hallo Norbert, Abschnitt 05 ist PL OK Anmerkungen zu Abschnitt 06 00:43,59, Seite 36, sechste Zeile bei "... Ich kenne das ..." ein doppeltes Ich 08:40,64, Seite 37, erster Absatz, dritte Zeile von unten Soll: "... hohem Schnee und hart gefrorenem Boden ..." - Ist: "... hohe...
by seito
May 3rd, 2024, 11:15 am
Forum: Going Solo
Topic: [Solo][German]Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, von Friedrich Gerstäcker - loa
Replies: 24
Views: 616

Re: [Solo][German]Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer, von Friedrich Gerstäcker - loa

Hallo Claus,
Das war für mich mal wieder ein schwieriger Fall
Das ist aber kaum herauzuhören, ein leicht belustigter Unterton vielleicht, aber das tut dem Text ganz gut

Abschnitt 04 ist PL OK

Beste Grüße aus dem Nordwesten
und einen guten Start ins Wochenende
Theo
by seito
May 3rd, 2024, 10:49 am
Forum: Readers Wanted: Languages other than English
Topic: [Gruppe] [Deutsch] Mark Twain's ausgewählte humoristische Schriften - loa
Replies: 131
Views: 10486

Re: [Gruppe] [Deutsch] Mark Twain's ausgewählte humoristische Schriften - loa

Hallo Carsten, zu Abschnitt 02 zwei Anmerkungen: von 02,26,98 bis 02:38,75 – ein Fehler mit Räuspern nicht gelöscht ("Als ich nun aber sah ....") 08:49,32, Seite 15, zweiter Absatz in der Mitte Soll: "... die kein Messer zum zweitenmal berühren ..." - Ist: "... die s ein Me...
by seito
May 2nd, 2024, 11:56 am
Forum: Going Solo
Topic: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa
Replies: 34
Views: 815

Re: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa

Hallo Norbert, die Anmerkungen zu Abschnitt 05 01:23,50, Seite 28, Ende des ersten Viertels der Seite Soll: "... sonst leeren Hül l e ..." - Ist: "... sonst leeren Hül s e ..." (Hülse wäre gegangen, aber im Verlauf wird das Couvert genannt) 05:42,49, Seite 29, dritter Absatz, zwe...
by seito
May 2nd, 2024, 10:59 am
Forum: Going Solo
Topic: [German][Solo] Dreizehnlinden, von Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) - loa
Replies: 64
Views: 2674

Re: [German][Solo] Dreizehnlinden, von Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) - loa

Hallo Bernd,

Abschnitt 18 ist PL OK

Beste Grüße aus dem Nordwesten
Theo
by seito
May 1st, 2024, 10:10 am
Forum: Going Solo
Topic: [German][Solo] Dreizehnlinden, von Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) - loa
Replies: 64
Views: 2674

Re: [German][Solo] Dreizehnlinden, von Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) - loa

Hallo Bernd,

Abschnitt 17 ist jetzt PL OK

Beste Grüße aus dem Nordwesten
Theo
by seito
May 1st, 2024, 10:04 am
Forum: Going Solo
Topic: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa
Replies: 34
Views: 815

Re: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa

Hallo Norbert,

Abschnitt 04 ist jetzt PL OK

Beste Grüße aus dem Nordwesten
Theo
by seito
May 1st, 2024, 10:03 am
Forum: Readers Wanted: Languages other than English
Topic: [Deutsch] - [Gruppe] - Märchen - loa
Replies: 68
Views: 11963

Re: [Deutsch] - [Gruppe] - Märchen - loa

Karlsson wrote: May 1st, 2024, 1:23 am Hallo Theo,

hier ist Abschnitt 7:
https://librivox.org/uploads/lorda/marchen_07_hacklander_128kb.mp3

Laenge: 33:33

LG
Horst
Hallo Horst,

danke schön :)

Abschnitt 07 ist PL OK

Beste Grüße aus dem Nordwesten
Theo
by seito
May 1st, 2024, 6:35 am
Forum: Going Solo
Topic: [German][Solo] Dreizehnlinden, von Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) - loa
Replies: 64
Views: 2674

Re: [German][Solo] Dreizehnlinden, von Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) - loa

Hallo Bernd, zwei Anmerkungen zu Abschnitt 17 01:33,97, Seite 156, Strophe sieben, zweiter Vers Soll: "... Braus und W o genrollen ..." - Ist: "... Braus und W a genrollen ..." 09:55,26, Seite 161, Strophe 49, erster Vers Soll: "Karl der Frank ..." - Ist: "Karl der...
by seito
April 30th, 2024, 11:04 am
Forum: Going Solo
Topic: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa
Replies: 34
Views: 815

Re: [SOLO][Deutsch] Zum wilden Mann, von Wilhelm Raabe (1830-1910) - loa

Hallo Norbert, die Anmerkungen zu Abschnitt 04 05:54,23, Seite 23, erster Absatz, sechste Zeile von unten Soll: "... der ebenfalls an Schlaflosigkeit l itt, kaum, ..." - Ist: "... der ebenfalls an Schlaflosigkeit r itt, kaum, ..." 08:47,10, Seite 24, erste Zeile Soll: "Freil...
by seito
April 29th, 2024, 10:08 pm
Forum: Readers Wanted: Languages other than English
Topic: [Deutsch] - [Gruppe] - Märchen - loa
Replies: 68
Views: 11963

Re: [Deutsch] - [Gruppe] - Märchen - loa

Hallo Horst,

Danke schön. Die "Prinzessin" ist für Dich reserviert.
Auf meinen Teil verzichte ich gerne, wenn, dann muß es auch aus einem Guss ein :)

Beste Grüße aus dem Nordwesten
Theo